高哉凤凰山,下有寿母坟。
孤儿日种树,岁久皆成林。
林成使坟好,利尔非儿心。
一朝受王命,舍之登要津。
慈乌飞来树上栖,哑哑反哺鸣声悲。
尔乌有母伸其私,我独行役未能归。
侧身南望涕涟洏。
【注释】
- 高哉:赞美,赞叹。
- 凤山操:指《诗经》中的《卷耳》,这首诗是其第三章。
- 下有:埋于下面。
- 寿母坟:长寿的母亲的坟墓。
- 孤儿日种树,岁久皆成林:孤儿每天种树,时间长了,树木都长成了森林。
- 利尔非儿心:这是说,树木茂盛不是儿子的心意。
- 一朝受王命,舍之登要津:一旦接受了朝廷的命令,就舍弃了这些树木,登上了朝廷的重要位置。
- 慈乌飞来树上栖,哑哑反哺鸣声悲:比喻自己就像乌鸦,母亲养育了自己却不求回报。
- 尔乌有母伸其私,我独行役未能归:你像乌鸦一样,有母亲抚养,而自己却在外奔波劳累,不能回家。
- 侧身南望涕涟洏:形容自己因思乡而流泪的样子。
【赏析】
此诗为汉乐府《卷耳歌》第三章。诗人在歌颂凤凰山的高大、美丽时,联想到自己的故乡和母亲,感叹自己虽努力耕作,但只能使树林茂密,而不能让母亲过上好日子;又想到自己受到朝廷的重用,却要离开家乡,回到朝廷去。诗人通过这两首诗歌,表达了自己的思乡之情和对母亲的眷恋之情。全诗语言朴实,感情真挚,具有很强的感染力。