河之水,流溅溅。
望父不见立河干。
诗句原文:
河之水,流溅溅。
望父不见立河干。
译文:
河水湍急,波涛翻滚。我站在河边,却看不到父亲的身影。
赏析:
这首诗通过描绘河水的湍急和作者对父亲的思念之情,表达了诗人对亲情的珍视和对父亲的深深怀念。诗中的“河之水,流溅溅”形象地描绘了河水的汹涌澎湃,而“望父不见立河干”则表达了诗人因为远离家乡、无法见到父亲而产生的无奈和孤独感。这首诗以其简洁的语言和深刻的情感,展现了诗人对亲情的深刻理解和对生活的感慨。
河之水,流溅溅。
望父不见立河干。
诗句原文:
河之水,流溅溅。
望父不见立河干。
译文:
河水湍急,波涛翻滚。我站在河边,却看不到父亲的身影。
赏析:
这首诗通过描绘河水的湍急和作者对父亲的思念之情,表达了诗人对亲情的珍视和对父亲的深深怀念。诗中的“河之水,流溅溅”形象地描绘了河水的汹涌澎湃,而“望父不见立河干”则表达了诗人因为远离家乡、无法见到父亲而产生的无奈和孤独感。这首诗以其简洁的语言和深刻的情感,展现了诗人对亲情的深刻理解和对生活的感慨。
【注释】 可讶:可怪。 司徒庙:指东晋司徒王导祠。 孺子坟:指东晋孝子王献之墓。 哲人:贤人。 一哭:为王献之哭泣。 汉鼎:喻国家。 江畔草:指江边草,即“江浦草”的简称。 松上云:指松树之上的白云,即“松云”的简称。 车马客:指来往的车马宾客。 【赏析】 这是一首题壁诗。诗人在徐州刺史任内,路过东晋司徒王导祠堂时,见门联上写着“门引江浦草”,下联写“榻留松云”。于是,他挥毫写下了这首诗
注释: 南州:指南方。 不读南州传,谁知高士心:不读《南史》,不知高士的内心。 江城遗冢:江边的古城遗址上,有一座高士的坟墓。 春日古祠深:春天的阳光下,古祠堂显得幽深寂静。 竹鸟嘤嘤合:鸟儿在竹林中鸣叫,声音和谐。 松墙靡靡阴:松树的影子在墙上摇曳。 曲江千载碣:曲江边上有一块千年前的石头。 书罢泪盈襟:读完碑文后,眼泪流满了衣襟。 赏析: 这是一首悼念古人的诗
这首诗由八句组成,每句都蕴含着深厚的意象和情感。以下是逐句的解释与赏析: 1. 经长陵诣黄花镇(过长陵到黄花镇) - 注释:长陵是古代帝王的陵墓,黄花镇则是诗人经过的地方。 - 赏析:这两句描绘了诗人从古都出发,经过一片荒凉的土地,最终到达一个宁静而美丽的小镇的场景。 2. 沙岭群峰会(沙岭上群峰汇聚) - 注释:沙岭,即山岭,这里指代连绵的山脉;群峰汇聚,意味着山峰众多,形成了壮观的山景。
韩文公祠 袁州山在城中,韩庙倚山清。 冕服前朝貌,文章百代名。 石苔犹马路,春竹自莺声。 立望潮阳近,翻翻海气征。 注释: 1. 袁州山在城中,韩庙倚山清。这句诗描述了韩文公祠的位置和周边环境。 2. 冕服前朝貌,文章百代名。这句话表达了韩文公的服饰和文章在当时以及后世都具有深远的影响力。 3. 石苔犹马路,春竹自莺声。这句诗描绘了韩文公祠周围的自然景观,以及春天里鸟儿的啼鸣。 4.
鹅湖书院 书院佛堂边,颓垣岭谷连。 四时僧酒扫,千古俨高贤。 立壁东莱毅,悬河子静偏。 众流终一海,流泪考亭前。 注释: 鹅湖书院:位于中国江西省上饶市铅山县鹅湖镇的一座古代书院。 佛堂边:指书院旁边有佛堂。 颓垣岭谷连:形容书院周围环境荒凉,颓败的墙壁与山间的小径相连。 四时僧酒扫:指一年四季,僧侣们都会打扫书院,以示敬仰。 千古俨高贤:意为书院自古以来都是高贤的聚集地
徐苏二祠 孺子真高特,云卿崛后先。 挥锄傲汉冕,捆屦卧江烟。 宁饫糟糠毕,耻同贪浊全。 凄凉百代宇,怅望一潸然。 注释: 1. 孺子:指孔子的弟子颜回,他以高尚的道德品质著称,被称为“孺子”。 2. 云卿:指汉代董仲舒,他是西汉著名的儒学大师和政治家,有很高的学术造诣。 3. 挥锄傲汉冕:形容自己像董仲舒那样在朝廷上敢于直谏,不卑不亢。 4. 捆屦卧江烟:形容自己像颜回那样清贫自守
武阳郡公祠 惠爱前人迹,追思后代心。 洪都观察庙,香火古江浔。 白日江山过,青松霜露深。 亦知精爽异,应厌鼓鼙音。 注释: 武阳郡公祠:指的是纪念武阳郡公的祠堂。 惠爱:对别人的恩惠爱护。 前人迹:指前人的足迹或事迹。 追思:思考怀念。 后代心:后代的心愿和心情。 洪都观察庙:位于江西南昌市的一座寺庙,名为“洪都观”。洪都观察是指宋代的名将李显忠担任江西洪州(今南昌)知府时的官职名称。 香火
胡蔓黄河限,秦亡紫塞存。 碛沙浮落日,寒雾宿疏墩。 哨马三边动,烧荒千里昏。 将军拜金印,白骨不曾论。 注释: - “胡蔓”是“胡地的边际”的意思,这里指代的是边塞地区。 - “黄河限”意味着黄河是边界的象征,这里的“限”字暗示了黄河在地理位置上的重要性和边界的意义。而“秦亡”则指的是秦朝的灭亡,这可能象征着一种衰败或不稳定的状态。 - “紫塞”是古代用以指代边关的地名
寺 不睹空王宇,谁兴浩劫心。 散花疑白象,布地果黄金。 水雾飞梁洒,夕阳迥殿阴。 独嗤簪绂客,游赏托云林。 译文: 在没有见到空王(佛教传说中的佛)的寺庙里,谁能兴起浩劫之心? 像散花那样白色的大象,像铺地金那样闪闪发光。 水雾从屋上飞过,梁上的水珠像洒下的金子一样。 夕阳斜照到殿顶,一片阴影映在地上。 只有那些身穿官服的人,才喜欢去游览这美丽的云林寺。 赏析:
【注释】 银山寺:坐落在今江西南昌市东北的银山南麓,故名银山寺。倚铁壁:指背靠铁色山崖。天外:天空之外。削三峰:像刀劈一般从云中削出。下见:在下面看见。林中寺:指庐山东林寺,因建在山林中而得名。来闻午后钟:在傍晚时分听到寺院里的钟声。雷雨拔门松:指雷电击落松树而形成的门。西望诸陵接:向西远望,群山与诸陵相接。云成五色龙:云雾缭绕如五色龙腾舞。 【赏析】 这首诗写游庐山所见景物。首句“银山倚铁壁”
注释: 野院夕阴入,扫除仍布筵。 地经残雨后,人醉碧萝前。 落日归双鹭,乔林响万蝉。 凉飔吹不断,应为两高贤。 赏析: 这是一首描写夏日景色和友情的诗。首句“野院夕阴入”,描绘了一幅黄昏时分,夕阳余晖洒在田野上的美景。接着两句“地经残雨后,人醉碧萝前”,则展现了雨水过后,大地一片翠绿,人们陶醉于这美丽的景致之中的情景。 第三联“落日归双鹭,乔林响万蝉”,通过描写夕阳下双鹭归巢
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言和理解诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“对下面这首诗逐句释义”,则要求学生对诗中每句的大意进行解释分析,并给出关键词的解释。题干已明确指出“依河洛而拱嵩行,人物钟山川之秀;枕崤函而负伊阙,风气当天地之中”是注释,所以考生应结合全诗的内容来分析注释的恰当性。 题中“依河洛而拱嵩行,人物钟山川之秀;枕崤函而负伊阙,风气当天地之中。”一句
【解析】 本诗是一首咏史怀古诗,通过苏武、李广的事迹,抒发了作者对祖国的眷恋之情和对边关将士的怀念。 第一句“苏武天山下”中,“天山”指的是西汉时北方边境的一座大山,位于今新疆境内。“苏武”指汉代名将苏武。《汉书•苏武传》载:汉武帝时,使苏武出使匈奴。匈奴单于逼他投降,不从,乃幽置大窖中,绝不饮食。后来,汉朝使者来,方才得以释放。第二年春天,单于欲招降他,乃置武于北海上,绝其饮食。数日
注释: 1. 宝地千年会,金尊二月花。 - 宝地:指寺庙或圣地。 - 千年会:指与历史上著名的人物相遇或聚会。 - 金尊:指珍贵的酒器。 - 二月花:春天的花。 2. 但期游白日,忽已暮烟霞。 - 但期游白日:希望在白天游玩。 - 忽已暮烟霞:突然天色变暗,好像烟雾和霞光一般。 3. 塔迥星河倒,坛虚水月赊。 - 塔迥星河倒:形容塔高耸入云,好像星河从塔顶倒流下来一样。 - 坛虚水月赊
【注释】 幽兰:幽雅的兰花。幽兰敷紫茎,幽兰的紫色茎叶。 罗列:分布、陈设。生堂基:生长在厅堂里。 逾时君不采,隔情当怨谁?过了适宜采摘的时间,你难道不采吗?隔情当怨谁?是怨恨谁呢? 【赏析】 《幽兰》这首诗,是一首咏物诗。诗人以兰花自喻,抒发了怀才不遇、报国无门的悲愤之情。全诗构思巧妙,托物言志,寓意深远。 首句“幽兰敷紫茎”,开篇即写幽兰敷紫茎,点明主题。这一句中,“敷”字用得极巧
【解析】 本题考查鉴赏诗歌形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要审清题干要求,如本诗中“赏析”,然后结合具体诗句作答。 (1) 落月不到地,高堂风露凉。共因重九逼,先泛菊花觞。银烛题诗换,罗衣客醉香。更深不归去,故绕竹篱傍。 译文: 月光从窗户照进来,洒在地面上,我不禁感到有点凉意。因为今天是重阳节,大家聚在一起饮酒赏菊。我们点燃了蜡烛,互相交换着彼此的诗句。酒过三巡,我喝得有些醉了