黄涂亘东西,六龙驾天车。
一驰蒙泛间,百计无柰何。
弯弓倚扶桑,抗手招阳戈。
浮云徂我前,逝鸟鸣相过。
凤凰愁丹山,溟海日夜波。
行行欲安之,念此纷滂沱。
注释:
杂诗三十二首 其二十
黄涂亘东西,六龙驾天车。
一驰蒙泛间,百计无柰何。
弯弓倚扶桑,抗手招阳戈。
浮云徂我前,逝鸟鸣相过。
凤凰愁丹山,溟海日夜波。
行行欲安之,念此纷滂沱。
译文:
黄色的泥土横贯东西,六条龙驾驭着天空的神车。在驰骋的过程中,无论我如何努力,都无济于事。我弯曲着弓箭,倚靠在扶桑树上,高举着手中的长戈对抗。飘浮的云朵出现在我的前面,飞翔的鸟儿从我身边飞过。凤凰忧愁地停留在丹山之上,大海和天空在不断地波动。我行走着寻找安宁的地方,但想到这一切,心中充满了混乱和不安。