北风号外野,五月知天寒。
海水昼夜翻,南山石烂烂。
丈夫轻赴死,妇女多忧患。
中言吐不易,拊膺但长叹。
永夜步中庭,北斗何阑干。
裂我红罗裙,为君备晨餐。
车动不可留,伫立泪汍澜。
愿为云中翼,阻绝伤肺肝。
离愤五首
正德戊辰年五月作是时阉瑾知劾章出我手矫旨收诣诏狱 其三
注释:
北风号外野,五月知天寒。
注释:北风呼啸着吹过野外,五月的天气就知道很冷了。
海水昼夜翻,南山石烂烂。
注释:海水在白天晚上都在翻腾,南山的石头已经烂掉了。
丈夫轻赴死,妇女多忧患。
注释:男子可以轻易地赴死,而妇女们却有很多的忧虑。
中言吐不易,拊膺但长叹。
注释:我的话语不容易表达出来,只能拍着胸口叹息。
永夜步中庭,北斗何阑干。
注释:我在深夜里漫步在庭院中,北斗七星怎么显得那样孤单?
裂我红罗裙,为君备晨餐。
注释:我把红色的裙子撕裂开来,为你准备早饭。
车动不可留,伫立泪汍澜。
注释:车子已经启动,不能停留下来,我只能站立在那里,泪水流了下来。
愿为云中翼,阻绝伤肺肝。
注释:我愿意变成一只云中的翅膀,去阻挡那些伤害我肺和肝的人。
赏析:
这首诗是一首描写政治斗争的诗,表达了作者对政治斗争的不满和失望。全诗通过描绘自然景象来抒发自己的情感,同时也反映了社会现象。作者用词简练,语言生动形象,具有很强的感染力。