山作垣篱海作池,弯弓百万羽林儿。
桑干化作银河水,北极光芒夜夜垂。
【注释】
经行塞上二首其一:此诗选自《全唐诗》卷五百九十九。“经行”指行走、游览;“塞上”指边塞。“二首”为第二首,与本诗押韵。“其一”是序号。
山作垣篱海作池:山变成围墙,海边变成水池。垣篱,围墙。
弯弓百万羽林儿:成千上万的弓箭手在练习射箭。
桑干化作银河水:桑干河变成了银河的水。桑干,河名。
北极光芒夜夜垂:北极星的光芒照耀着大地,好像星光从天空垂下来。
【赏析】
此诗描写了一幅壮丽而宁静的自然风景画。诗人登上高处,俯瞰脚下的山河,只见山峦起伏,如同一道道高不可攀的屏障;大海波澜壮阔,宛如一个无边无际的大池子。在这辽阔的疆域上,千万弓箭手正在练习射箭。他们的身影在夕阳下拉得老长老长,仿佛在等待着什么。
诗的后两句写景,描绘出一种静谧而又壮观的景象。诗人仰望星空,看到北斗七星高悬夜空,发出耀眼的光芒。那光芒穿透云层,照亮了整个大地,给人一种祥和、安宁的感觉。这种景象仿佛是从天上垂下的一片片璀璨的星辉,让人不禁陶醉其中。
此诗以简洁的语言和生动的画面,展现了边塞风光的美丽。同时,它也表达了诗人对国家边疆的深情厚谊和保卫国家的坚定决心。整首诗意境开阔,语言优美,给人以强烈的艺术震撼。