世事今寥阔,春风且客杯。
天高云澹宕,客静鸟徘徊。
海国烽烟剧,西山翠色开。
悠悠薄宦意,倚徙荡尘埃。
【注释】
世事今寥阔:世上的人事已经显得空疏、遥远。
客杯:指客人的酒杯。
天高云澹宕:天空很高,云彩很淡。
客静鸟徘徊:主人在静静地坐着,鸟儿在徘徊不定。
海国:泛指南方各国。烽烟:烽火。这里比喻战争。
西山翠色开:西边的山峦郁郁苍苍。
悠悠薄宦意:淡淡的做官的念头。
倚徙荡尘埃:形容自己飘泊不安定,像尘土一样随风飘荡。
【赏析】
这首诗是作者晚年退居故乡时写的闲情偶寄之作。首联“世事今寥阔,春风且客杯。”诗人以“世事”起兴,表达了对世态炎凉的感慨,同时也透露出自己仕途失意的落寞之情,“春日迟迟,卉木萋萋”,此时正值初春时节,正是万物复苏的时候,然而诗人却无心欣赏大自然的美好景致,而是借酒浇愁,借酒排遣内心的苦闷。“天高云澹宕,客静鸟徘徊。”诗人通过描绘一幅宁静的画面,表达了自己内心的寂寞与孤独,仿佛连鸟儿也能感受到诗人心中的落寞。颔联“海国烽烟剧,西山翠色开。”诗人以“海国”为比,表达了对国家大事的关注,同时也暗示了战争给人民带来的苦难。尾联“悠悠薄宦意,倚徙荡尘埃。”诗人通过“悠悠薄宦意”表达了自己的无奈和惆怅,而“倚徙荡尘埃”则形象地描绘了自己内心的不安与动荡。这首诗通过诗人自身的经历和感受,展现了一个时代的变迁和个人命运的沉浮,同时也表达了对人生哲理的思考和领悟。