菡萏风柔日又西,秋阴漠漠水鸦啼。
池边别馆琴书润,云外层楼帘幕低。
萤草不多新化火,蚁柯犹有未封泥。
明朝欲上茅亭饮,多少诗情在绿溪。
欲雨
菡萏风柔日又西,秋阴漠漠水鸦啼。
池边别馆琴书润,云外层楼帘幕低。
萤草不多新化火,蚁柯犹有未封泥。
明朝欲上茅亭饮,多少诗情在绿溪。
注释与赏析:
- 菡萏风柔日又西:
- 菡萏:荷花的别称。
- 风柔:微风轻柔。
- 日又西:太阳已向西沉。
- 译文:荷花在和煦的秋风中摇曳,夕阳已经西沉。
- 赏析:此句描绘了一幅宁静而美丽的荷塘图,表达了诗人对自然美景的喜爱。
- 秋阴漠漠水鸦啼:
- 秋阴:秋天的阴沉天气。
- 漠漠:模糊不清的样子。
- 水鸦啼:水边的乌鸦在啼叫。
- 译文:秋天的天空阴沉,远处的水鸟在鸣叫。
- 赏析:这句诗通过“秋阴”和“水鸦啼”营造了一种萧瑟的氛围,反映了秋天的凄凉与宁静。
- 池边别馆琴书润:
- 池边:指的是靠近池塘的地方。
- 别馆:指独立的建筑。
- 琴书:指琴和书籍。
- 润:滋润。
- 译文:池塘边的独立建筑里,琴和书被雨水滋润。
- 赏析:此句描绘了一幅充满文化气息的画面,展现了诗人对知识和艺术的热爱。
- 云外层楼帘幕低:
- 云外:形容距离遥远。
- 层楼:多层的建筑。
- 帘幕:窗帘或帷幔。
- 译文:遥远的天空之外,高楼上帘幕低垂。
- 赏析:这句诗通过“云外”和“帘幕低垂”,营造出一种梦幻般的氛围,使人仿佛置身于仙境。
- 萤草不多新化火:
- 萤草:萤火虫的光芒。
- 不多:数量少。
- 新化:新的化变。
- 译文:萤火虫的光虽然微弱,但依然美丽。
- 赏析:此句表达了诗人对自然美的赞赏,即使是最微小的美也值得珍惜。
- 蚁柯犹有未封泥:
- 蚁柯:蚂蚁的巢穴。
- 犹有未封泥:还有未封闭的泥土。
- 译文:蚂蚁的巢穴虽然被泥土覆盖,但依然存在。
- 赏析:这句诗通过对比“新化火”和“未封泥”,强调了即使是微不足道的事物也有其存在的价值。
- 明朝欲上茅亭饮:
- 明朝:明天。
- 茅亭:用茅草搭建的小亭子。
- 译文:明天打算上小亭子饮酒。
- 赏析:此句表达了诗人对美好生活的向往,以及在自然中寻找心灵慰藉的愿望。
- 多少诗情在绿溪:
- 绿溪:绿色的小河。
- 译文:多少诗意蕴含在这绿色的小河之中。
- 赏析:这句诗总结了全文,表达了诗人对自然美和文化情感的赞美,以及对生活的热爱和期待。