独倚西楼送秋色,疏弦短笛亦凄清。
书还白雁无多字,家隔青山更几程。
急调南思洞庭水,断行高傍夕阳明。
将身却顾鸡凫侣,不及随风一羽轻。
闻雁
独倚西楼送秋色,疏弦短笛亦凄清。书还白雁无多字,家隔青山更几程。急调南思洞庭水,断行高傍夕阳明。将身却顾鸡凫侣,不及随风一羽轻。
注解:
- 西楼:古代建筑的一种形式,一般为三层。
- 疏弦短笛:指音乐演奏时乐器的音调比较稀疏和短促。
- 书还:书信送达。书还白雁,指的是收到书信,但信上没有多少文字。
- 家隔青山:形容距离家乡很远。
- 南思洞庭水:形容思念远方的人或事。
- 断行高傍夕阳明:形容景色美好,夕阳下的景色格外明亮。
- 将身却顾:转身回望,形容对过去的事情的回顾。
- 鸡凫侣:比喻志同道合的朋友或伙伴。
赏析:
这首诗是诗人在秋天独自倚靠在西楼中,看着天空中的大雁飞过,心中产生了对远方亲人和往事的思念之情。诗中通过描述音乐、书信、景色等元素,表达了诗人的情感变化和内心的感受。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,是一首很有感染力的诗篇。