西郊日日还芳草,安得丁郎引子来。
云为驻歌犹未散,花如待客故迟开。
百年心赏逢人共,几日东风屈指回。
周鼓汉碑君不见,一番晴雨换新苔。
和丁秀才
西郊日日还芳草,安得丁郎引子来。
云为驻歌犹未散,花如待客故迟开。
百年心赏逢人共,几日东风屈指回。
周鼓汉碑君不见,一番晴雨换新苔。
注释:
- 西郊:西边的郊外
- 安得丁郎:怎样才能让丁郎(诗人的朋友)来?
- 云:天上的浮云
- 花:地上的花朵
- 百年:一百年
- 心赏:内心欣赏
- 东风:春风吹动的意思
- 周鼓汉碑:古代周文王、周武王、周公、孔子的鼓乐和石碑文字
- 君不见:你看不见
赏析:
这是一首描绘春天景色和表达对友人思念之情的诗。诗人在西郊看到一片绿草如茵的草地,心中充满了欣喜。然而,他更希望他的好友丁郎能来到这里与他一同欣赏这美丽的景色。
诗的第二句“云为驻歌犹未散”表达了诗人对丁郎到来的期待,就像天空中的浮云一样,他的歌声也久久地留在了那里,没有散去。
接下来的两句诗“花如待客故迟开”则描绘了花朵等待客人的到来而迟迟不开放的景象,形象生动地表现了诗人对友人的深深思念。
诗的最后一句“周鼓汉碑君不见,一番晴雨换新苔”则是诗人对友人的深情寄语。他希望丁郎能够感受到自己对他的思念之情,就像古代周文王、周武王、周公、孔子的鼓乐和石碑文字一样永垂不朽。最后,他又用“一番晴雨换新苔”来形容时间的流逝和世事的变化,表达了他对朋友不变的情谊。