疋马南归嘶远风,不堪尊酒御桥东。
交游晚信非身外,世事静看如梦中。
春入柳花飞正苦,兴随流水去何穷。
今宵定宿楼桑寺,遥见西林塔影红。
【注释】
- 疋马南归:一匹白马向南归去。疋,通“匹”。
- 嘶远风:马在远风中长鸣。
- 交游晚信非身外:朋友的书信往来对我来说已不重要了。
- 世事静看如梦中:世间的一切都如梦境一样。
- 春入柳花飞正苦:春天来临,柳絮纷飞,令人愁苦。
- 兴随流水去何穷:兴致随着流水而去,无穷无尽。
- 今宵定宿楼桑寺:今天晚上我要在楼桑寺住宿。
- 遥见西林塔影红:远远地看见西林寺塔的影子映照在红色的天幕上。
【译文】
一匹白马向南奔驰,它长嘶着穿越远方的清风。
朋友的信函对我来说已经无关紧要,因为世事都像一场梦。
春天到来,满树的柳絮纷飞,让人感到愁苦。
我的兴致如同流水般无边无际,永无止境。
今晚我将在楼桑寺安顿下来,遥望远方西林寺塔上的红色影子。
【赏析】
这首诗是张祜离开洛阳时作的一首五言绝句。诗人借马儿远去的情态,表达了对洛阳的不舍和对友人的思念之情。同时,诗人还通过描绘春天的景象,表达了自己对世事的淡然和对友情的珍视。整首诗简洁明快,意境深远,情感真挚,是一首优秀的诗歌佳作。