悴叶看复脱,远听无回音。
美环堕石砌,破碎安可任。
平生气颇逸,不受万事侵。
几因儿女曹,折尽壮士心。
南舟驾言迈,先垄行复寻。
感此重悽恻,何用荣朝簪。
床头富缃紩,囊中有素琴。
恨来煮白鹤,放歌青松林。
【译文】
树皮被风刮落,又从石阶上脱落;远远地听它落下,听不到回音。
美好的东西从高空中坠落,在石阶上破碎了;这样的东西怎能任其自流?
我平心静气,不与世事纷争;不因世俗的荣华富贵所动。
儿女们要折断壮士的心,我也要让他们折服。
南方的船已经起航了,先祖的墓地又要去扫墓了。
面对这令人伤感的情景,还有什么值得荣耀的事情呢?
床头放着的是旧书,里面记载着古人的故事;囊中有一支素琴,可以弹奏出古曲。
来世再也不能像鹤那样飞到青松树上高歌了。