夜网初收晓市开,黄鱼无数一时来。
风流不斗莼丝品,软烂偏宜豆乳堆。
碧碗分香怜冷冽,金鳞出浪想崔嵬。
高堂正忆东邻送,诗句情多不易裁。

佩之馈石首鱼有诗次韵奉谢

夜网初收晓市开,黄鱼无数一时来。

风流不斗莼丝品,软烂偏宜豆乳堆。

碧碗分香怜冷冽,金鳞出浪想崔嵬。

高堂正忆东邻送,诗句情多不易裁。

【译文】:

夜晚刚刚收起捕鸟的网,清晨的市场上已经热闹起来,黄鱼无数涌来。

风流潇洒不与莼菜丝品比高低,味道柔软嫩滑适宜豆乳堆。

碧绿的碗中散发着鱼肉的香味,让人怜爱其清冷的口感;金鳞跃出的水面令人想象到那高山上的巍峨。

想起高堂之上正在思念东邻的人送来的佳肴,而自己的诗句也太多,难以裁剪。

【注释】:

  1. 夜网:夜间捕鱼时所张的大网。
  2. 黄鱼:又称黄花鱼,体形似鲫鱼。
  3. 风流:指高雅、超逸的气质和风度。
  4. 莼丝:指莼菜的嫩茎。
  5. 豆乳堆:指用豆乳煮的鱼块。
  6. 碧碗:绿色瓷碗。
  7. 崔嵬:高大的样子。
  8. 高堂:此处指自己家中,也泛指他人家。
  9. 东邻:这里泛指别人家。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。