大道流宇内,群形各含醇。
纷纭千万端,率性固其真。
高鸟凌风翔,游鱼翕其鳞。
天渊苟易置,拂郁讵能伸。
卓哉孤贞士,筑室西江滨。
盼菊以怡颜,意与鸢鱼均。
兀傲疏篱下,不知累重茵。
赤芾称峨冠,物假吾之身。
勃然见真吾,此乐难具陈。
真意良在兹,高吟谢市尘。
真意堂诗
- 大道流宇内,群形各含醇。
- 大道:宇宙的普遍法则或道德标准。
- 含醇:含有醇厚的美德或智慧。
- 注释:描述宇宙中各种事物都蕴含着深厚的道德和智慧。
- 纷纭千万端,率性固其真。
- 纷纭:众多复杂多变。
- 千万端:无数的可能性。
- 率性:遵循本性。
- 固其真:坚守真实不变的原则。
- 注释:尽管面临纷繁复杂的变化,但仍然能保持自己的真实本质。
- 高鸟凌风翔,游鱼翕其鳞。
- 高鸟:高高在上的飞鸟。
- 凌风翔:在风中飞翔。
- 游鱼:在水中自由游动的鱼类。
- 翕其鳞:收起鳞片。
- 注释:象征自由与不受拘束的生活态度。
- 天渊苟易置,拂郁讵能伸?
- 天渊:高深莫测的天空深渊。
- 苟易置:轻易改变位置。
- 拂郁:压抑郁闷。
- 讵能伸:怎么可能伸展出来。
- 注释:即使改变了环境或位置,内心的郁闷也不会得到缓解。
- 卓哉孤贞士,筑室西江滨。
- 卓哉:卓越非凡。
- 孤贞士:独自坚持正道的人。
- 筑室:建造房屋。
- 西江滨:西边的江边。
- 注释:一个孤独而坚定的人在江边建起了自己的家园。
- 盼菊以怡颜,意与鸢鱼均。
- 盼菊:盼望菊花盛开。
- 怡颜:愉悦容颜。
- 鸢鱼:鸢和鱼。
- 注释:通过欣赏美丽的菊花来愉悦自己的容颜,心情如同自由的鸢和游动的鱼一般自在。
- 兀傲疏篱下,不知累重茵。
- 兀傲:孤独而骄傲。
- 疏篱:稀疏的篱笆。
- 重茵:厚厚的地毯。
- 注释:孤独地站在稀疏的篱笆下,却不知道脚下的厚厚地毯。
- 赤芾称峨冠,物假吾之身。
- 赤芾:红色帽带。
- 称峨冠:形容帽子很高。
- 注释:通过外在的华丽装饰(如红帽带),来彰显自己内在的高尚品质。
- 勃然见真吾,此乐难具陈。
- 勃然:突然显露。
- 真吾:真正的自我。
- 此乐:这种快乐难以用言语完全表达。
- 注释:突然之间,他发现了真正的自我,这种快乐是无法用言语来充分表达的。
- 真意良在兹,高吟谢市尘。
- 真意:真正的意义或真理。
- 兹:这里。
- 高吟:高声吟咏。
- 谢市尘:远离世俗的喧嚣。
- 注释:在这里找到了真正的含义,因此可以高歌远避尘世的喧嚣。