渐老逢春兴不穷,朋从于我自西东。
依尊弱浪无心白,绕树蛮花任意红。
松鬣已移碑影上,芰荷犹落水声中。
临流缓酌休教醉,还步沙头看竹丛。
【注释】:
①逢春招同人游弥陀寺,即春天里邀集同伴游览弥陀寺。
②朋从于我自西东,同伴们从我身旁来,去而复还。
③依尊弱浪无心白,绕树蛮花任意红。依:倚靠、凭藉。
④松鬣已移碑影上,芰荷犹落水声中。松鬣已移碑影上:指山石上的松树长出了新枝,碑文的影子也移到了上面。芰(jī机)荷犹落水声中:芰荷,泛指莲花。
译文:
渐感老态逢春兴未尽,同伴相随从我往东行。
倚靠山崖的青藤无力飘动如雪,环绕着树木的红花任性开放。
山石上的松树长出了新枝,碑文影子也随着移动;荷叶荷花在水波中摇曳。
沿着溪流缓缓饮酒不要醉倒,回到沙洲头欣赏竹林美景。
赏析:
“渐老逢春兴不穷,朋从于我自西东。”首二句写自己与友人游春的情景。“渐老”,是说年岁已经老大,但并不颓唐,而是兴致勃发。“逢春”,是说春天来了,正是赏心悦目的时候。“兴不穷”,是说游兴无穷无尽,意犹未尽。“朋从”两句,写游春时的情形。“朋从于我”表明诗人有朋友相伴。“自西东”则表明他们或走或停,随心所欲。
“依尊弱浪无心白”,这一句描写的是弥陀寺周围的景色。“依尊”、“依弱”是说靠着高大的山峰。“浪”是波浪的意思。“无”字写出了山峦的苍茫。“无心”二字写出了浪的动态。“白”字写出了浪的颜色。
“绕树蛮花任意红”,这一句描写的是寺周围的景象。“漫”是随意的意思。“蛮”是形容花朵的颜色鲜艳。“红”是写出了花儿的颜色。
“松鬣已移碑影上,芰荷犹落水声中”。这两句描写的也是寺周围的景色。“松鬣”是山石上长出的松树的枝条。“碑影”是说山石上的碑文的影子。“芰荷”是指荷花。“落”在这里表示动作。“水声中”写出了水的流动声音。
“临流缓酌休教醉,还步沙头看竹丛。”最后这四句描写的是游春时的情调。“临流缓酌”写出了游人在溪边悠然饮茶的情景。“休教醉”是说不要喝醉了酒。“还步沙头”则是说还要走回沙滩上去欣赏那一片竹林。“看竹丛”写出了游人在竹林中漫步的情态。