养母耻干禄,湖村笔代耕。
经书于口授,孝友在躬行。
开帐烟篱晓,篝灯雪牖明。
自今邻壁鼠,应怖夜吟声。
【注解】
养母:抚养母亲。干禄:谋求做官。湖村:湖边的村庄。笔代耕:以笔代耕,即用文稿代替耕作。经书于口授,孝友在躬行:把经书读熟后口头传授给他人,把孝敬父母、友爱兄弟的美德体现在实际行动中。开帐烟篱晓,篝灯雪牖明:帐篷里烟雾弥漫清晨,围坐在火塘旁读书到天明。自今邻壁鼠,应怖夜吟声:今后老鼠不再怕我夜里的吟诵之声了。
【赏析】
此诗为送别友人之作。全篇紧扣“送”字来写,表达了对友人的深情厚谊。
开头两句说:“养母耻干禄,湖村笔代耕。”诗人认为,侍奉双亲而求取俸禄,是不肖子孙;在湖畔村边用笔墨代替耕作,也是不务正业。这里既表现了诗人对仕途的看法,也表现了他对隐居生活的喜爱和向往。
中间四句,是送别的主要内容。“经书于口授,孝友在躬行”,这两句是说,你虽然不能到京城去参加科举考试,但你可以口授《孝经》等经典,让母亲诵读;也可以躬行孝道,与朋友和睦相处。这里,诗人用典,意含深长。
“开帐烟篱晓,篝灯雪牖明”,这两句是说,你到了山中之后,帐篷里笼罩着薄雾和炊烟,黎明时分,可以看见鸡鸣狗吠的声音;围着火堆读书到天明,室内灯火通明。这是一幅优美的山村图景。
最后两句是说:“自今邻壁鼠,应怖夜吟声。”从此以后,山里的老鼠再也不必害怕夜里有人作诗吟诵了。
【译文】
侍奉母亲而不追求官职,在湖边的村庄里用笔墨代替耕种。
经书可以口头传授给人家,孝顺和友爱要亲自实践。
早晨打开帐篷,看到炊烟缭绕;晚上围坐在火塘旁读书到天明。
山里的老鼠再也不必害怕夜里有人作诗吟颂了。