卖畚偶于南郭行,也从别墅访先生。
田间路直收红稻,林下衣香拾绿橙。
手劈蟹螯延细酌,身将鸡肋喻浮名。
卜邻欲问东家竹,烟雨扶犁得耦耕。
冬日寻图南兄山居
卖畚偶于南郭行,也从别墅访先生。
田间路直收红稻,林下衣香拾绿橙。
手劈蟹螯延细酌,身将鸡肋喻浮名。
卜邻欲问东家竹,烟雨扶犁得耦耕。
注释:
- 卖畚偶于南郭行:在南边的小路上卖畚箕。
- 也从别墅访先生:也去拜访先生的别墅。
- 田间路直收红稻:田间的小路很直,可以收割红色的稻子。
- 林下衣香拾绿橙:在树林下捡落叶时,发现掉落的绿色橘子。
- 手劈蟹螯延细酌:亲手用刀砍开蟹钳,品尝着美酒。
- 身将鸡肋喻浮名:身体像鸡肋一样被名利所束缚。
- 卜邻欲问东家竹:想找个邻居问问他们家竹子的情况。
- 烟雨扶犁得耦耕:冒着烟雨,帮助邻居耕地。
赏析:
这首诗是一首描述诗人探访友人山居生活的诗。诗人通过描绘自己在田间、林下、别墅等地的所见所闻,表达了对友人山居生活的羡慕和向往。同时,诗人也借此表达了自己对名利的看法,认为身体被名利所束缚,无法自由地享受生活。