西来驱马度晨星,却望群峰刺眼青。
门外苔痕留远屐,水边花树覆空亭。
分携忆折相思柳,独卧长窥如意瓶。
翻与山僧重握手,日华杲杲涧泠泠。
诗句释义:
郇关(今河南临颍县)归休后,我在刁河寺怀念子田龚美之。
西来驱马度晨星,却望群峰刺眼青。
门外苔痕留远屐,水边花树覆空亭。
分携忆折相思柳,独卧长窥如意瓶。
翻与山僧重握手,日华杲杲涧泠泠。
译文:
我来到郇关后,在刁河寺休息和缅怀子田龚美之。
我从清晨开始骑马前行,回头望去,那些连绵的山峰仿佛在用绿色的眼神盯着我。
我走过的门外留下了我踩过的足迹,水边生长的花树覆盖了那座空荡荡的亭子。
我们分别后,我常常怀念着那棵曾经我们共同折下的相思柳,独自躺在床上,常常凝视那个装着如意瓶的瓶子。
我再次见到山里的僧人,和他紧紧拥抱在一起,阳光明媚,山谷中的溪流清澈见底。
赏析:
这首诗是诗人在郇关归来后的感怀之作。诗人回忆自己在郇关的隐居生活,以及与子田龚美之等人的友谊。他感叹群山的壮丽,门上的苔藓,水中的花树,都充满了自然之美。诗人也怀念他们曾经一起度过的快乐时光,以及他们之间的深厚友情。最后,诗人再次见到了山中的僧人,和他们紧紧拥抱在一起,表达了他对生活的热爱和对大自然的敬畏之情。