秀颈红唇脸花碧,秋波湛湛倾人色。
高楼雾暖四时春,蝴蝶飞来归不得。
裾回縠转香风催,引商按徵云徘徊。
鸣钟考鼓玉丘颓,讵识乐极生悲哀。
秀颈红唇脸花碧,秋波湛湛倾人色。
秀美颈项和红润的双唇,脸庞如同绽放的花朵般美丽,秋水般的眼睛闪烁着迷人的光芒。
高楼雾暖四时春,蝴蝶飞来归不得。
在这高楼之上,仿佛笼罩着一层轻薄的雾气,四季如春般的温暖,但蝴蝶却无法停留,只能飞回原处。
裾回縠转香风催,引商按徵云徘徊。
裙摆轻轻摆动,随着微风起舞,仿佛在催促香气散发;音乐的节奏时而高昂,时而低沉,仿佛云彩在天空中徘徊。
鸣钟考鼓玉丘颓,讵识乐极生悲哀。
鼓声响起,玉丘的繁华逐渐衰落。然而,当人们意识到音乐已经达到极致,便开始感到悲伤和失落。