山墅为防栫棘篱,石田攻苦勾茆茨。
宗公敦实贻谋旧,孙子滋华食报迟。
髦士固从农子出,白民因感圣王知。
挥毫亦著扶犁手,击壤狂歌乐不支。
【注释】
防:防备。栫:篱笆。勾:指挖土。茆茨:草屋。宗公:指宗室。孙子:这里指后辈。髦士:年轻的读书人。白民:老百姓。挥毫:指写作,挥笔。击壤:古代的一种乐器,也作击打土地象征农事的节令。乐:快乐。
【赏析】
这是一首五言古诗。作者以宗室的身份,借写自己种田之事来歌颂劳动人民,抒发自己对农民的热爱和赞美之情。
首联“山墅为防栫棘篱,石田攻苦勾茆茨”。诗人在山中别墅周围修筑了一道围墙,以防野兽入侵;在石田里,他亲手耕种,不怕辛苦地挖掘。
颔联“宗公敦实贻谋旧,孙子滋华食报迟”,意思是说,祖父淳朴宽厚,留给子孙们良好的传统;而孙子们却要等到年老时才报答他的养育之恩。这里,诗人用“宗公”和“孙子”指代自己的祖父和自己的儿子。
颈联“髦士固从农子出,白民因感圣王知”,意思是说,那些有志向的年轻人,都应该像农家子弟那样勤劳朴实;百姓们也应当感谢圣明的君王知道他们的艰辛,给予他们关怀和帮助。
尾联“挥毫亦著扶犁手,击壤狂歌乐不支”,意思是说,我也挥起手中的毛笔,写下了这首赞美农民的诗;我一边敲着田边的石块,一边唱着欢乐的歌。
【译文】
我家的别墅四周筑起高高的围墙,防止野兽侵扰,石田里辛勤耕耘不辞辛苦。
祖父淳朴宽厚,留给子孙良好传统;子孙们年老时才能报答他的养育之恩。
有志向的年轻人应效仿农家子弟,百姓们感谢圣明的君王知道他们的艰辛。
挥笔写下赞美农民的诗篇,敲着田边的石头唱起欢乐的歌,快乐的心情难以自持。