青竹坐巴郎,素手引巴女。
江汉中流分,不得递私语。
注释:
青竹:青色的竹子,指竹林。
坐巴郎:坐着像巴人(今四川一带少数民族)的青年男子。
素手:白色的小手。
引巴女:拉着巴女(即巴族女子)。
江汉中流分:江汉之间水流湍急,不能传话。
递私语:私下说悄悄话。
赏析:
“青竹坐巴郎”一句,写一个青年男子坐在青翠的竹林中,他的身份是巴人,也就是古代西南地区的少数民族。这里的“青竹”和“巴郎”都暗含了地域特色。
“素手引巴女”,则描绘了一个画面:一个年轻的女子,她手上戴着白色的饰品,正拉着一个巴族的女子。这里的“手”和“巴女”都暗示了地域特色。女子的“素手”,可能指的是她的手上有着某种装饰,可能是珠子、玉石等。而“巴女”则是指那个被拉着手的巴族女子。她们两人在一片青竹之下,显得格外和谐。
“江汉中流分,不得递私语。”这一句则描绘了一幅江汉之间的风景画。江汉之间的水流湍急,他们之间的对话仿佛无法传达。这句诗通过描写江汉之水的激荡,以及他们之间的无法沟通,表达了一种无奈、惆怅的情感。