樵者逢仙子,须臾已烂柯。
彭年同蟪老,隙日逐驹过。
身外功名幻,樽中岁月多。
长安看弈客,胜负竟如何。
【注释】
樵者:打柴人。
彭年:彭祖,传说中的长寿之神。蟪(huái)老:蟪蛄,一种寿命很短的昆虫。
隙日:极短的一天。
看弈客:观棋的客人。弈,下棋。
胜败:胜负。
赏析:
这首诗是唐代大诗人李白在长安观棋时所作。此诗以写观棋为题,却别出新意,把仙人、樵者、弈客融为一体,构思巧妙,想象丰富奇特。全诗一气呵成,语言自然流畅,音节和谐悦耳,读来如行云流水般畅快。
“仙人迹”,仙人留下的足迹。这里指樵夫所见到的仙人的踪迹。樵夫是普通人,他不可能见到仙人。但作者却以“樵者”自比,说自己像樵夫一样普通平凡,只是偶然间看到了仙人遗留的足迹。这就表明自己虽然平庸,却并非没有一点可取之处。
“须臾已烂柯。”烂柯人,传说晋人王质入山砍柴,看见两个童子在下围棋,便坐下观看。等棋局终了,手中的斧柄已经朽烂了。这里比喻时间过得很快。须臾,一会儿。烂柯,腐烂的棋子,喻时间。
“彭年同蟪蛄老,隙日逐驹过。”彭祖,传说中的寿星。蟪蛄,即寒蝉,春秋两季鸣叫的昆虫。这两句说,彭祖和蟪蛄一样,都是寿命短暂的动物,而自己的生命却像骏马一样飞驰而过。这里既与上句相照应,也暗指自己有远大的志向和抱负。
“身外功名幻,樽中岁月多。”功名,名利地位。这里指世俗的功名利禄。这两句说,名利地位都是虚幻的空名,而人生在世不过几十年,其中的时间却很多。这里表现了一种消极的思想情绪。
“长安看弈客,胜负竟如何。”长安,唐都城长安。弈客,观棋的人。胜负,指围棋比赛中谁胜谁负。这两句说,在长安城下观看观棋人的对局,不知道他们最终的胜负结果会是怎样的呢?这里流露出作者对当时政治斗争的忧虑之情。