黄菊花开满砌间,未妨杯酒醉离颜。
闲心羡尔溪山好,又得三年放白鹇。
黄菊花开满砌间,未妨杯酒醉离颜。
闲心羡尔溪山好,又得三年放白鹇。
诗句注释与翻译:
- 黄菊花开满砌间: 描述了秋天的景象,黄菊花盛开在墙壁之间。
- 未妨杯酒醉离颜: 即使离别也无妨,可以借酒消愁。
- 闲心羡尔溪山好: 闲暇时羡慕那山的美景和溪水的清澈。
- 又得三年放白鹇: 又一次能够自由地放飞白鹇,享受自然。
译文:
秋天的菊花开放在墙边,我虽因落榜而感到忧伤,但依然能借酒消愁,不必过于忧愁。我常常羡慕那山清水秀的美好环境,如今又能再次享受放生白鹇的乐趣。
赏析:
这首诗通过描绘诗人在重阳节后一日归乡的情景,抒发了作者对生活的感慨以及对自然的热爱之情。诗中“黄菊花开满砌间”一句,形象地勾勒出一幅秋日里菊花盛开的画面,既展现了季节的变化,也透露出诗人内心的孤独与落寞。然而,“未妨杯酒醉离颜”,诗人并未沉溺于失落之中,而是以饮酒解忧的方式,表达了对生活的一种豁达态度。
“闲心羡尔溪山好,又得三年放白鹇”两句,诗人将个人的情感投射到了自然界中。他羡慕那些溪边的山景,同时也表达了自己能够再次自由自在地放生白鹇的喜悦。这种情感的转变,不仅是对自然美的赞美,更是对生命自由的向往。整首诗语言简洁,情感真挚,充分体现了作者对生活的热爱和对自然的敬畏。