禹卿,原名周季琬,清代诗人
周季琬(1620-1668) 字禹卿,号文夏。
宜兴人。
顺治进士。
官至监察御史,巡按湖南。
早年文名藉甚,与同里陈维崧等交契。
又擅书画。
工词,初多艳情之作,沿云间词派之旧轨,后阅世既深,风格转见苍凉激楚。
词集名《梦墨轩词》,不传。
其词见《倚声初集》等词总集。
生卒年:?-?
禹卿,原名周季琬,清代诗人
周季琬(1620-1668) 字禹卿,号文夏。
宜兴人。
顺治进士。
官至监察御史,巡按湖南。
早年文名藉甚,与同里陈维崧等交契。
又擅书画。
工词,初多艳情之作,沿云间词派之旧轨,后阅世既深,风格转见苍凉激楚。
词集名《梦墨轩词》,不传。
其词见《倚声初集》等词总集。
生卒年:?-?
【解析】 此题考查学生名句的识记能力、理解能力以及赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”,然后根据题目要求,结合具体诗文内容分析概括作答即可。 【译文】 雨中的海棠花娇艳欲滴。因为睡得太多,浑身无力。看径草青青,池纹皱皱,还被轻寒逼得紧。最讨厌的是朝霞染红了花朵,分走了它的艳丽
这首诗名为《满江红·哀江南》,作者是南宋词人辛弃疾。全诗共八句,下面是逐句翻译: 1. 舞罢歌沉,问多少,黄金轻掷。 译文:舞蹈结束,歌声消散,我问还有多少金银被轻易地抛弃了。 2. 止遗得、荒烟数缕,斜阳半壁。 译文:只留下了几缕烟雾和半边斜阳,映照着荒凉的景象。 3. 万壑哀声惊雁断,千家别泪如云湿。 译文:山谷中传来的哀伤声音使大雁断了线,千家万户别离的泪水仿佛把云雾都打湿了。 4
【注释】 中庭:庭院。 蝶瘦蜂忙,翻出新愁谱:蜜蜂忙碌地采花酿蜜,蝴蝶却因翅膀瘦弱而无法飞动,只能为新愁谱写曲子。 独倚雕栏人不语,晴丝无力随风舞:独自一人独自倚在雕花的栏杆上,没有说话,只是看着飘荡在空中的晴空细丝。 香玉红生,似把啼痕补:像香玉般的花朵盛开着,仿佛是用自己的花瓣来掩饰自己的哭泣。 还笑鹃声无底据,春归毕竟归何处:还嘲笑那杜鹃的叫声,它的声音好像没有尽头一样
. 簟冷芙蓉香雾细,月初浮。 - 簟(zhěn):竹席。 - 芙蓉:荷花。 - 香雾:花香弥漫的雾气。 - 月初浮:月亮升起时,水面上漂浮着淡淡的光辉。 2. 灯欲尽,烟烬隐层楼。 - 灯欲尽:灯光即将熄灭。 - 烟烬:烟雾消失后的痕迹。 - 层楼:多层建筑的楼阁。 3. 翠羽压金钩。 - 翠羽:翠鸟的羽毛。 - 金钩:金色的钓钩。 4. 悠悠,暮山相对愁。 - 悠悠:形容时间的流逝,缓慢而漫长
【注释】 ①点绛唇:词牌名。又名《凤栖梧》、《锁梧桐》。 ②清辉:月光如水,晶莹透亮貌。 ③摇动:指鸟儿在枝头抖动着翅膀的动态。 ④败窗:残破的窗子。 ⑤榆钱:榆木所结的果实呈椭圆形,俗称“榆钱”。 ⑥心如结:形容心里像有块石头似的,非常难过。 ⑦杜鹃啼彻:杜鹃鸟叫声凄切悲凉,直至天明。形容愁思难遣。 ⑧有泪都成血:泪水流干,变成血丝。形容伤心悲痛到了极点。 【赏析】 此词写旅途中的愁绪
周季琬(1620-1668) 字禹卿,号文夏。 宜兴人。 顺治进士。 官至监察御史,巡按湖南。 早年文名藉甚,与同里陈维崧等交契。 又擅书画。 工词,初多艳情之作,沿云间词派之旧轨,后阅世既深,风格转见苍凉激楚。 词集名《梦墨轩词》,不传。 其词见《倚声初集》等词总集。 生卒年:?-
沈朝初(1649—1702)是清朝时期的诗人。他不仅是一位文人,也是一位进士,其作品在文学史上有着一定的影响。以下是对其的介绍: 1. 生平经历 - 早年生活:沈朝初生于清康熙十八年,字洪生,号东田。据记载,他出生在江苏吴县,即现今的苏州。他的早年生活充满了文化氛围和文学追求。 - 科举之路:在清代,科举考试是知识分子进入仕途的重要途径。沈朝初于康熙十八年中进士,并改任庶吉士