空谷有幽兰,久矣无人识。
君子来不来,日斜思如织。
诗句翻译:
在空旷的山谷中,有一朵幽兰独自绽放,长久以来没有人能够欣赏到它的美丽。君子是否来呢?日落时分我思念之情如同织机上的线绪,纷繁而无尽。
注释:
- 空谷:指一个安静、偏僻的地方,通常与幽兰的生长环境相联系。
- 久矣(jiǔ):很久,很长时间。
- 无人识:没有一个人能够理解或赏识。
- 君子:这里指的是品德高尚的人,通常用来代指尊贵的人物。
- 来不来:是否到来。
- 日斜:形容时间已经接近傍晚。
- 思如织:形容思绪纷乱复杂,如同编织的丝线。
- 赏析:对诗歌内容、形式等进行深入分析和评价。
诗作原文:
兰生空谷中,自芳无人赏。
一贵一贱时,君子知何向。
心愁终不移,终日望归航。
译文:
兰花生长在空旷的山谷之中,它自己散发出的芬芳却没有被任何人所欣赏。高贵和低贱的地位时常更替,君子知道应该如何选择自己的方向。内心的忧愁始终无法改变,我终日望着归途的方向。
赏析:
吴希贤的这首诗通过对兰花生长环境的描绘,传达了兰花虽然美丽但无人赏识的情感。诗人通过“空谷”和“幽兰”这两个意象,表达了兰花的高洁品质以及它在社会中的孤立地位。同时,诗人还表达了一种对于命运变迁的感慨,以及对于未来归宿的渴望。整体上,这首诗以兰花为载体,抒发了诗人内心深处的感慨和思考,具有很高的艺术价值和哲理性。