桧柏性相似,安论不同形。
城南久移植,用以护幽亭。
桧也渐生粉,柏兮复垂铃。
幸非两石间,自足全余龄。
古槐虽老大,秋到即凋零。
园空霜雪冷,见此独青青。
【注释】
桧(guì):一种常绿乔木,叶呈披针形,花黄绿色。柏:一种常绿乔木,叶为针状,有光泽,四季常青。
性相似:指两种植物的本性相像。安论不同形:指两种植物虽然外形不同,但本性相同。
城南久移植:将园中南面的树木移植到别处。
以:介词,用、拿、把。幽庭:幽静的庭院。
渐生粉:渐渐生出细粉。
幸非两石间:庆幸自己不是两块石头之间。自足:自己满足。全余龄:延长自己的寿命。
老槐:古槐。秋到即凋零:到了秋天就会落叶,形容生命力不长久。
园空霜雪冷:花园里一片萧瑟,寒风凛冽。霜雪冷:霜雪寒冷。
青青:茂盛的样子。
【赏析】
这是一首咏物诗。诗人以对桧柏、古槐、老树等的观察,来表达他对这些植物的感情,借以抒发自己的感慨。前六句写桧柏与槐树的相似之处,后两句则以对比手法,突出这些植物的不同的命运。最后两句写园内古槐的衰败,衬托出诗人对生命短暂而美好的慨叹。
全诗四言为主,语言朴实无华,意境深远,含蓄蕴藉,耐人寻味。