釜里生鱼甑里尘,非关久雨却关贫。
床头惟有《梁鸿传》,闲诱荆妻作古人。
【注释】
贫居:贫穷时家居生活。釜里生鱼(比喻自己贫困如蒸熟的鱼)甑里尘(指家中贫穷,像盛米的瓦甑中落满了灰尘),非关久雨却关贫(不是因为久旱,而是穷得连水都吃不起)。梁鸿传:传说汉代人梁鸿,少孤,与妻至大泽中为人佣作,其妻孟光为纺织女,相敬相爱。后归故庐,隐居不仕,遂有《五噫歌》曰:“行行且止,维兹与城,城廓云颓,公门四开。市朝喧哗,大道相摧。一何僶俛,从风而回。聊假日款,以乐我先。乘彼羇垣,以望复崖。径荒交广,林薄相摧。木石争辉,昏旦变颓。北风萧瑟,罗襟凝寒。忧心忡忡,爱憎不分。”此诗即用其意,借古讽今。荆妻:指梁鸿的妻子孟光。古人:指古代那些隐逸的人。
【赏析】
这是一首自述贫居生活的诗,是作者在困顿之际所作。诗中表达了诗人因家贫而不得不“闲诱荆妻”、过着隐士生活的心情,并抒发了诗人对清高隐逸生活的向往和追求。
首句“釜里生鱼甑里尘”,写诗人家境贫寒,难以度日。次句“非关久雨却关贫”,“却”字写出了诗人内心的无奈和辛酸。第三句“床头惟有《梁鸿传》,闲诱荆妻作古人”,写妻子孟光虽然贫穷但贤淑勤劳,两人一起过着隐逸的生活。尾句“闲诱荆妻作古人”,表现了诗人对隐逸生活的向往和追求。全诗语言朴实无华,意境深远含蓄,耐人寻味。