汗血俱曾成大功,丹青凛凛著英风。
人间自有男儿事,杰出方名世上雄。
【注释】
汗血:古代西域进贡的良马,毛色为骝色。曾:曾经。大功:大事。凛凛:威猛的样子。英风:英勇的气概。
人间:指世上。男儿事:男子应干的事业。杰出:超出众人。方名:才名。世雄:一世英雄。
【译文】
汗血马曾经立下过不朽的功勋,在丹青上留下过赫赫的英名。
世上自有男子汉的事业,只有杰出的才能才能成为世间的英雄。
【赏析】
这是一首题画诗,诗人在欣赏怀宁伯双骥图时,感慨万千,遂挥毫而书此诗。首句“汗血俱曾成大功”赞颂了这匹汗血宝马的丰功伟绩,它曾立下不朽的功勋。次句“丹青凛凛著英风”则赞叹画家以丹青画出的汗血宝马的威武雄姿和气宇轩昂的神态。第三句“人间自有男儿事”,诗人借画中之马抒发自己的壮志雄心,表达了自己要干出一番惊天动地的事业的豪情。最后两句“杰出方名世上雄”则是说,只有才华出众的人才能够成为世间的真正英雄。这首诗赞美了画家的丹青之功,也表达了诗人自己的雄心壮志。