不堪人老大,种柳已成围。
羽翼中朝少,埙数故国稀。
微言及庄老,散带临芳菲。
莫惜闲书札,雁门多雁飞。
【注释】
不堪人老大,种柳已成围。 —— 形容年老体衰,种树已不能胜任了。
羽翼中朝少,埙数故国稀。 —— “埙”是古代的一种乐器,音调悠扬宛转,这里借指音乐、诗歌等高雅的文化活动。“少”字在这里是“稀少”的意思。
微言及庄老,散带临芳菲。 —— “庄”、“老”是道家的两位代表人物,“微言”即微言大义,“散带临芳菲”形容悠闲自得的样子。
莫惜闲书札,雁门多雁飞。 —— “书札”指书信,“雁门”在今山西代县西北,是古时北方的交通要道,“雁飞”比喻朋友间往来频繁。
【赏析】
这首诗写友人阮亭的诗风和友情,表现了对友人的深情厚意。首联说诗人老了,但还能做点事;颔联说阮亭虽年轻却缺乏文学修养;颈联说阮亭缺少真正的高雅文化,只能吟咏一些平庸的诗句;尾联说阮亭虽能吟诗,却没有朋友来往,而作者自己却与朋友关系密切,所以不吝惜给朋友写信。全诗以“老”字贯穿始终,表现了作者对友人的深厚友情。