忆曾叱驭访衡门,茗碗香烟笑语温。
士气故从吾辈作,诗名原并使臣尊。
相知敢诩传心法,晚遇翻愁惹泪痕。
好记青霄蜚羽日,望云有客咏腾骞。
忆曾叱驭访衡门,茗碗香烟笑语温。
士气故从吾辈作,诗名原并使臣尊。
相知敢诩传心法,晚遇翻愁惹泪痕。
好记青霄蜚羽日,望云有客咏腾骞。
注释:我回忆曾经骑着车拜访过衡门,茶碗冒着热气,香气扑鼻让人感到温暖。我的士气来自于与同辈人的交往,而我的诗名原本就受到使臣的尊敬。我与你相知,敢于夸耀传授我的心法,但晚年遇到你却让我感到忧虑,以至于流泪。我常常回忆起在青云之上飞翔的日子,望着天空,有客人在吟咏飞扬升迁的情景。
赏析:这首诗是诗人回忆与李青墅的一次会面,表达了诗人对这段友谊的怀念和对未来的美好期待。首联回顾了诗人与李青墅的相遇,两人在衡门下品茶谈笑,气氛温馨。颔联描述了诗人因为自己的诗名受到了使臣的尊敬,这与他的自信有关。颈联则转折到与李青墅的关系,诗人表示自己愿意传授他自己的心得,但晚年遇到李青墅却让他感到忧虑。尾联则是诗人对未来的期许,他希望有一天能够像那些在青云之上飞翔的鸟儿一样,自由地飞向更高的地方。整首诗充满了对友情的珍视和对未来的期待,展现了诗人豁达的人生态度。