策马炖煌外,高寒雨乍收。
烟原沈去鸟,风谷撼归牛。
野旷征衣薄,天低画角愁。
平峦堪放眼,万里大河流。

【注释】

晚到:天晚到达。哈尔海图:即哈密,今新疆哈密市一带,是古丝绸之路要冲。

炖煌:即敦煌,唐代为敦煌郡,故址在今甘肃敦煌市西。

高寒雨乍收:高山上的寒气突然放晴,刚刚下雨。

沉:飘落。去鸟:飞走。

撼:摇动。

野旷征衣薄:野外辽阔空旷,行军时所穿的军衣很单薄。

天低画角愁:天空阴沉,远处传来的军号声令人愁苦。

平峦堪放眼:平缓的山丘可以远望。

万里大河流:黄河从源头到入海口流经千里。

【赏析】
这首诗是诗人夜宿哈密城时有感而作的。全诗描绘了夜晚哈密城的夜景和诗人对前途的担忧。前四句写景,中间两句抒情,后四句议论。诗中描写的景色与诗人的感情紧密结合,浑然一体。
“晚到”点明了时间,“策马”说明是在骑马,表明行动迅速,“炖煌外”,点出地点在敦煌城以外,“高寒雨乍收”,写出了天气突然放晴、大雨初歇的景象,“烟原沈去鸟”,写烟雾消散,归巢的鸟儿飞走了,“风谷撼归牛”,风声阵阵,牛群也回来了。
后四句写诗人在旷野中的所见所感,“野旷征衣薄”,“野旷征衣薄”,写出了荒野开阔,气候寒冷,行军者衣衫薄弱;“天低画角愁”,画出了天气阴沉,远处传来的军号声令人愁苦。
末两句写诗人对前程的忧虑和思考,“平峦堪放眼,万里大河流”,站在平缓的山丘上放眼远眺,只见茫茫的黄河从源头到入海口流经千里,表达了诗人对国家命运的关心,以及对战争的忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。