瀛洲亭畔静阶除,匼匝槐枝亚碧虚。
池面轻风迎散帙,檐牙初日照幡书。
共知定本推前辈,未敢传钞付小胥。
东观从容参典校,騊駼载笔愧庸疏。
奉诏增修皇舆表院中即事次韵顾书宣前辈
瀛洲亭畔静阶除,匼匝槐枝亚碧虚。
池面轻风迎散帙,檐牙初日照幡书。
共知定本推前辈,未敢传钞付小胥。
东观从容参典校,騊駼载笔愧庸疏。
译文:
在瀛洲亭的旁边静静地清理着台阶,周围槐树枝繁叶茂绿荫成阴。池塘水面上轻轻吹来一阵微风,把散落的书卷吹得四散开来。屋檐下,朝阳初升照射在幡旗上。我们都知道是前辈们制定了标准,我不敢擅自抄写并交给小吏们去做。我在东观悠闲自得地参与典制校勘工作,惭愧自己的学问平庸而疏漏。
注释:
- 瀛洲亭畔:指瀛州亭旁的台阶。
- 匼匝:环绕。
- 碧虚:绿色的树荫。
- 散帙:打开书籍。
- 檐牙初日:屋檐下,朝阳初升。
- 定本:指制定的标准。
- 前辈:指前辈学者。
- 定本:指制定的标准。
- 参典校:参与典制校勘。
赏析:
这首诗是作者为应诏增修皇舆表院所作,表达了他对前辈学者的敬仰之情。全诗以瀛洲亭为背景,描绘了一幅宁静的画面:槐树环绕的台阶、飘散的书页、阳光初照下的旗帜,都展现了一种宁静而美好的氛围。同时,诗人也通过描写自己参与典制校勘的工作,表达了自己对前辈学者的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的文化气息。