痛定犹开镜,啼多不整妆。
红苔黯空壁,飞电夜明房。
【注释】归宁:归宁,即回家。亡姊:已故的姐姐。开镜:梳妆打扮照镜子。啼多不整妆:哭得太多,妆都哭花了,不整齐了。红苔:指墙壁上长满了红色苔藓。黯空壁:红色的墙壁显得暗淡无光。飞电:闪电。
【赏析】
归宁后寻亡姊故居
归宁后,我寻找着已故姐姐住过的地方。
痛定犹开镜,啼多不整妆。
悲痛的心情平复后,仍打开梳妆匣子照镜子;哭得太多,妆都哭花了,不整齐了。
归宁后寻亡姊 故居
归家后的第一件事就是去看望亡故的姐姐。
痛定犹开镜,啼多不整妆。
悲痛的心情平复后,仍打开梳妆匣子照镜子;哭得太多,妆都哭花了,不整齐了。
红苔黯空壁,飞电夜明房。
红色的墙壁上长满了苔藓,夜晚明亮的灯光照亮了房屋。