壁上虫笺旧,炉香近帐纱。
石幽和瑟冷,衣薄引衾加。
隔院过蜂蝶,分窗对竹花。
席长横帙乱,帘侧挂枝斜。
客思愁来晚,林空满立鸦。
回文
壁上虫笺旧,炉香近帐纱。
石幽和瑟冷,衣薄引衾加。
隔院过蜂蝶,分窗对竹花。
席长横帙乱,帘侧挂枝斜。
客思愁来晚,林空满立鸦。
译文:
在墙上的纸条上,虫咬的痕迹已经模糊不清,炉子旁边的香气似乎也随风飘散到帐纱之中。
石头上的洞穴深邃而安静,仿佛能听见和瑟的声音在冷冷的空气中回荡,我不禁感到一丝丝寒冷。
衣服穿得单薄,我忍不住去拉开被子,想要取暖。
隔着院子可以看到蜜蜂和蝴蝶在飞舞,窗户对面的竹子开花了,花朵繁多且美丽。
书桌上摊开的书卷显得凌乱不堪,窗帘被风吹动,挂在外面的树枝倾斜着摇曳生姿。
客人的心情随着夜色的到来变得更加沉重,树林中的鸟儿也开始鸣叫,声音中充满了哀伤和忧愁。