比部二曹郎,戚友情相褰。为通两家好,愿作朱陈欢。
问名未十日,献赋登金銮。我喜几欲狂,远过身高骞。
问其何以故,遂忘食与眠。念予少兄弟,爱汝使之然。
但惜桂苑才,试以烹小鲜。临廷仰帝简,作宰匡庐边。
乞假得归娶,人羡锦衣还。请期既纳采,即咏《桃夭》篇。
清门殊世俗,繁费皆可删。奁资一何薄,安得琼瑛盘。
裁作四时衣,采绣亦斓斑。珠丝悬络索,双鬓垂螺环。
约发玳瑁簪,缀以翡翠钿。缬带紫罗襦,玉绾黄金镮。
琐琐饰众目,不足十万钱。布多杂彩少,箧面陈缃纨。
吁嗟慈母意,欲语眉先攒。爱女思丰盈,怜子方贫寒。
我今亦何为,终日起长叹。先人只一女,随兄久迍邅。
兹当吉礼成,心力敢不殚。尺帛一囊粟,即日甘分颁。
筹思无可赠,赠汝三尺笺。笺中书韵语,滴泪和墨研。

送季娴妹于归

比部二曹郎,戚友情相褰。为通两家好,愿作朱陈欢。

注释:比部的二个官员,因有亲戚关系而相互提携。为了两家的和睦相处,我愿意成为你们欢乐的朋友。

译文:

比部的二个官员,因有亲戚关系而相互提携。为了两家的和睦相处,我愿意成为你们欢乐的朋友。

问名未十日,献赋登金銮。我喜几欲狂,远过身高骞。

注释:在认识你十天后,你便被选入宫中参加考试,并获得了很高的评价。我非常高兴,以至于有些疯狂。你的才华超过了一般人。

译文:

在认识你十天后,你便被选入宫中参加考试,并获得了很高的评价。我非常高兴,以至于有些疯狂。你的才华超过了一般人。

问其何以故,遂忘食与眠。念予少兄弟,爱汝使之然。但惜桂苑才,试以烹小鲜。临廷仰帝简,作宰匡庐边。乞假得归娶,人羡锦衣还。请期既纳采,即咏《桃夭》篇。清门殊世俗,繁费皆可删。奁资一何薄,安得琼瑛盘。裁作四时衣,采绣亦斓斑。珠丝悬络索,双鬓垂螺环。约发玳瑁簪,缀以翡翠钿。缬带紫罗襦,玉绾黄金镮。琐琐饰众目,不足十万钱。布多杂彩少,箧面陈缃纨。吁嗟慈母意,欲语眉先攒。爱女思丰盈,怜子方贫寒。我今亦何为,终日起长叹。先人只一女,随兄久迍邅。兹当吉礼成,心力敢不殚。尺帛一囊粟,即日甘分颁。筹思无可赠,赠汝三尺笺。笺中书韵语,滴泪和墨研。

注释:问她为什么这样做?她回答说:这是因为我的母亲希望我能嫁给一个富有的人。她担心我会因为贫穷而受苦,所以才会这样做。我对此感到非常伤心和愤怒。

译文:

问她为什么这样做?她回答说:这是因为我的母亲希望我能嫁给一个富有的人。她担心我会因为贫穷而受苦,所以才会这样做。我对此感到非常伤心和愤怒。

这首诗描绘了一个年轻女子被迫离开家乡的故事。她的父母为她安排了一门婚事,但当她得知未婚夫家穷困潦倒时,她感到十分失望和痛苦。尽管她深爱着这个家庭,但她也明白自己的幸福不应该建立在别人的痛苦之上。于是,她在告别家人时泪流满面地表达了自己的不满和无奈。然而,她的离去并没有得到家人的理解和支持。相反,他们却对她的行为表示了强烈的不满和谴责。这使得她更加痛苦和绝望。最后,她只能选择离开这个让她感到窒息的家庭,踏上了一条孤独而艰难的人生道路。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。