居君我师友,于学无不精。
家无半年蓄,笔落千人惊。
李贺呕心血,刘蕡泣榜名。
墓门荒麦饭,谁复吊先生。
”`markdown
五君咏邵君裴才
诗句释义
“居君我师友,于学无不精”
居君:在君旁;我师友:作为我的老师和朋友。
于学:学习。
无:没有。
不:否定词。
精:精通。
“家无半年蓄,笔落千人惊”
家无:家中没有。
半年蓄:六个月的积蓄。
笔落:用笔一挥。
千人:许多人。
惊:使……感到惊讶。
“李贺呕心血,刘蕡泣榜名”
李贺:唐朝诗人。
呕心:呕出心中的话或血。
刘蕡:唐朝人,科举落第后曾上书皇帝,请求改革弊政。
泣榜名:哭着写下自己的姓名。
“墓门荒麦饭,谁复吊先生”
墓门:坟墓的门。
荒:荒芜。
麦饭:麦做成的食物。
吊:哀悼。
先生:这里指邵君裴才。
译文
邵君裴才,你是我的良师益友,在你的教导下我学到了许多知识。然而你的家中并没有半年的积蓄,每当你拿起笔来书写时,都能让千人感到震惊。你就像李贺一样呕出了心中的热血,又像刘蕡一样哭泣着写下了名字。现在你的墓地荒芜,只有野草长满了麦饭,又有谁能去哀悼这位曾经的先生呢?
赏析
这首诗是一首五言古诗,作者方仁渊通过对邵君裴才的描述,表达了对他的敬仰之情。全诗语言简练,意境深远,通过对邵君裴才学识、为人、境遇的描写,展现了他的才华和不幸命运,让人感叹世事无常,同时也表达了对邵君的怀念和敬意。
关键词注释
- 居君我师友:在君旁边作为我的老师和朋友。
- 于学无不精:在学习上没有不精通的。
- 家无半年蓄:家中没有半年的积蓄。
- 笔落千人惊:用笔一挥,能让千人感到震惊。
- 李贺呕心血:李贺(791-812)是唐代著名诗人,以其豪放的诗风和深情的表达而著称。
- 刘蕡泣榜名:刘蕡(713-770),唐朝人,因直言进谏失败,流放归途途经洛阳时,上书要求改革弊政,但未被采纳,因此哭泣着写下了名字。
- 墓门荒麦饭:墓地的门荒芜,只有野草长满了麦饭。
- 谁复吊先生:还有谁会去哀悼这位曾经的先生呢?
这首诗通过简洁的语言和生动的描绘,展示了邵君裴才的才华和他不幸的命运,同时传达了对邵君的哀思和敬意。