老夫亡其妻,穷嫠又失子。
常时系心骨,宛转相弃委。
玉雪谁家儿,保身荆棘里。
天明迷道路,霜雪惨肌体。
道逢佩犊人,顾盼忽生喜。
呼儿予生马,顾使执鞭棰。
弱者遗草间,强斯逐鞬弭。
饥肠肝人肉,变作虎狼子。
朝闻破官军,十百踏其垒。
暮夷何城阙,屠割到婴姼。
男儿少方壮,猛气敌虎兕。
强梁习童惛,喑哑孰当抵。
可怜州家军,疲老日转徙。
经年缺粮糈,骨立久销髓。
残躯不能战,剽掠又轻驶。
问军胡为然,求缓须臾耳。
饥寒与御夺,作计乃均死。
谁能如楚尹,戮一贯三耳。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。
诗句释义:
老夫失去了妻子,寡妇又失去了儿子。
常常牵挂着他们的遗骸,辗转反侧地抛弃了他们。
玉雪般的孩子,在荆棘之中保身。
天明时迷糊了道路,霜雪覆盖了肌体。
路上遇见佩犊的人,忽然之间产生了喜悦。
呼唤儿郎给我生马,让我执鞭赶车。
弱者死在草丛间,强者追逐在马鞍上。
饥饿的肠子变成了人肉,变成凶猛的虎狼之子。
早晨得知攻破官军,十百军队践踏其营垒。
傍晚攻破城阙,屠杀到婴儿。
男儿少的时候方壮,凶猛的气势能抵挡老虎和犀牛。
强梁习于小儿懵懂,喑哑谁能够抵当?
可怜的州家的军队,疲老转徙不能战。
一年缺粮糈,骨骼消瘦骨髓干枯。
残破的身躯不能作战,剽掠轻驶如飞鸟。
问军队为什么这样?只求暂时缓刑耳。
饥寒与御夺相争,计谋才能均死罪。
谁能像楚尹那样,杀戮三贯三耳?
译文:
老夫失去了妻子,寡妇又失去了儿子。
常常牵挂着他们的遗骸,辗转反侧地抛弃了他们。
玉雪般的孩子,在荆棘之中保身。
天明时迷糊了道路,霜雪覆盖了肌体。
路上遇见佩犊的人,忽然之间产生了喜悦。
呼唤儿郎给我生马,让我执鞭赶车。
弱者死在草丛间,强者追逐在马鞍上。
饥饿的肠子变成了人肉,变成凶猛的虎狼之子。
早晨得知攻破官军,十百军队践踏其营垒。
傍晚攻破城阙,屠杀到婴儿。
男儿少的时候方壮,凶猛的气势能抵挡老虎和犀牛。
强梁习于小儿懵懂,喑哑谁能够抵当?
可怜的州家的军队,疲老转徙不能战。
一年缺粮糈,骨骼消瘦骨髓干枯。
残破的身躯不能作战,剽掠轻驶如飞鸟。
问军队为什么这样?只求暂时缓刑耳。
饥寒与御夺相争,计谋才能均死罪。
谁能像楚尹那样,杀戮三贯三耳?