长庆之四年,张韶起为贼。
卜者苏元明,从中傅之翼。
内坊紫草车,刀仗载叵测。
阑入银台门,遽有百夫匿。
公然清思殿,登榻来对食。
挥兵杀阍者,呼斗势孔棘。
桓桓神策军,禁厢备番直。
军使康艺全,入讨不待敕。
渫血到天阶,扫平战亦力。
遂笞诸门监,当司递黜陟。
是时方镇谁,精勤讲供亿。
新进打球衣,罨画金丝织。
宰相李与牛,生平工默默。
非无裴晋公,行吟甘去国。
昌黎悲送穷,谗诤方交逼。
何况玉溪生,潦倒无人识。
【注释】
①长庆之四年:唐穆宗长庆四年。②张韶起为贼:指安史之乱爆发前,安禄山在范阳起兵叛乱。③卜者苏元明:占卜之人苏元明。④中傅之翼:指朝廷的辅佐官员。⑤紫草车:皇帝的仪仗车队。⑥刀仗载叵测:仪仗队携带的武器难以测量。⑦阑入:偷偷地进入。银台门:皇宫大门。⑧百夫:卫士。⑨清思殿:皇帝的寝宫。⑩登榻来对食:皇帝召见大臣进膳。⑪挥兵杀阍者:挥舞武器杀死守门人。⑫斗势孔棘:形势非常危急。⑬神策军:唐代禁卫军之一。⑭禁厢:皇宫禁卫所管辖的地区。⑮军使康艺全:指康延之。⑯打球衣:穿打衣的士卒。⑰罨画金丝织:装饰华丽的衣服。⑱宰相李与牛:指李德裕。⑲裴晋公:指裴度。⑳行吟去国:边远地区为官。㉑昌黎悲送穷:指韩愈。㉒谗诤:说人坏话。㉓玉溪生:指白居易。
译文
唐穆宗长庆四年,安禄山在范阳起兵叛乱,张韶起发动了叛乱。
占卜的人苏元明,是朝廷的辅佐官员。
朝廷仪仗车队,装载的武器难以测量。
他们偷偷地进入皇宫大门,卫士立即把他们抓住。
公然到清思殿,皇帝召见大臣进膳。
挥舞着武器杀死了守门人,情势非常危急。
神策军,是唐代的禁卫军之一。
禁卫所管辖的地区,防备森严。
军队使康延之,他入朝讨伐没有命令。
在天阶洒血,平定战乱也是努力。
然后笞打各门监,当职人员被罢黜升迁。
这时谁是方镇大员,谁精勤讲奉献供亿。
新进打球衣,装饰华丽的衣服。
宰相李德裕,平生默默无闻。
不是没有裴度,他边远地区为官。
韩愈悲送穷,说人坏话交相逼迫。
何况白居易,潦倒无人识。
赏析
这是一首讽刺诗,以“读史”为题,借历史人物和事件进行讽刺。诗人运用了夸张、比喻等手法,形象地描绘了当时的社会现状,表达了作者对时弊的不满和对正直人士的同情。