吾心有菩提,不披沙门缁。
吾心有坎离,不饵商山芝。
跂脚卧南楼,午梦寻皇羲。
黄冠亦安适,白云聊自怡。
冷笑个中人,逐鲍甘如饴。
鹿卢与桔槔,各运机心机。
王城岂蜀道,举足忧险巇。
童童沧海桑,劫劫长安棋。
同类苦相搏,力角场上鸡。
同根苦相煎,火燃釜底萁。
鹬蚌忿一时,利渔尔胡为。
嗟嗟造化儿,颠倒良堪嗤。
竖子名竟成,将军数或奇。
颜夭盗蹠寿,侏饱方朔饥。
呱呱逅馋狼,宁复有孑遗。
指点幕上巢,风雨为之危。
十灶九不黔,何心食肉麋。
西龋东亦矉,何处乞邻醯。
任炫夷威容,真庐皆籧施。
譬彼嚼屠门,画饼终贻讥。
这首诗由十首组成,每首都以”吾心有”开头,描述了诗人的内心世界和他对世事的看法。下面是逐句的译文和注释:
第一首:吾心有菩提,不披沙门缁。
- 注释: 我内心有佛性,不需要剃度成为和尚去修行。
第二首:吾心有坎离,不饵商山芝。
- 注释: 我内心没有障碍和迷惑,不需要像商山四皓那样采食灵芝来清心寡欲。
第三首:跂脚卧南楼,午梦寻皇羲。
- 注释: 我坐在南方的楼上,午后在梦中追寻古代帝王的形象。
第四首:黄冠亦安适,白云聊自怡。
- 注释: 即使是道士,也能找到属于自己的安宁和乐趣。
第五首:冷笑个中人,逐鲍甘如饴。
- 注释: 嘲笑那些追逐名利的人,他们追求利益就像甘饴一样甜蜜。
第六首:鹿卢与桔槔,各运机心机。
- 注释: 鹿鸣和桔槔各自运用自己的技巧和策略。
第七首:王城岂蜀道,举足忧险巇。
- 注释: 即使身处王者之都,也会有危险和困难存在。
第八首:童童沧海桑,劫劫长安棋。
- 注释: 沧海桑田,长安棋局变化无常。
第九首:同类苦相搏,力角场上鸡。
- 注释: 同类型的人相互争斗,就像是赛场上的斗鸡。
第十首:同根苦相煎,火燃釜底萁。
- 注释: 同根生却互相煎熬,就像锅里的萁和釜底的火。
第十一首:鹬蚌忿一时,利渔尔胡为。
- 注释: 鹬和蚌之间发生争执,最终被渔翁利用。
第十二首:嗟嗟造化儿,颠倒良堪嗤。
- 注释: 感叹造物弄人,这样的颠倒令人可笑。
第十三首:竖子名竟成,将军数或奇。
- 注释: 有些人的名字最终成就了他们,而有些将军的命运可能会很奇特。
第十四首:颜夭盗蹠寿,侏饱方朔饥。
- 注释: 有的人寿命很短,有的人则相反。
第十五首:呱呱逅馋狼,宁复有孑遗。
- 注释: 有人被贪婪所诱惑,却再也没有人可以幸免于难。
第十六首:指点幕上巢,风雨为之危。
- 注释: 指着帐篷上的鸟巢,风雨来袭让人感到危险。
第十七首:十灶九不黔,何心食肉麋。
- 注释: 十个炊灶中有九个是不干净的,为什么要去吃肉糜呢?
第十八首:西龋东亦矉,何处乞邻醯。
- 注释: 西边的龋洞东边也有,哪里需要去邻居家讨要醋?
第十九首:任炫夷威容,真庐皆籧施。
- 注释: 不管外界如何炫耀,自己的住所都是用竹席搭建的。
第二十首:譬彼嚼屠门,画饼终贻讥。
- 注释: 就像嚼着猪肉,画饼充饥,最终会被人嘲笑。