多少蛮姬理夜香,当门红烛荡花光。
可怜膜拜西天佛,管领真归大法王。

西贡杂诗

多少蛮姬理夜香,当门红烛荡花光。

可怜膜拜西天佛,管领真归大法王。

注释:

多少:多少个、许多。

蛮姬:古时指西南少数民族的女子。

理:整理、摆放。

当门:正对着门的。

红烛:点燃了的蜡烛。

荡:摇曳、晃动。

花光:花影。

可怜:可惜、可哀。

膜拜:虔诚地跪拜、礼拜。

西天:佛教称西方为“西天”,此泛指西方、佛教。

管领:掌管、统领。

真归:回归。

赏析:

这首诗是一首描写少数民族女子夜晚焚香、点灯祈祷的诗作。诗人通过细腻的描绘,将这一场景展现得淋漓尽致,让人仿佛置身于其中,感受到那份虔诚与宁静。同时,通过对西天佛和大法王的描述,也表达了对佛教的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。