牙筹不碍手亲操,坐拥雄赀意气豪。
毕竟商人能爱国,千秋义士有弦高。
【注释】
牙筹:古代计算商贩买卖货物的筹码,这里指商人。
不碍手亲操:意思是不用手持筹码,就能轻松地计算。
雄赀:豪富。
意气豪:意气风发,气概非凡。
义士:有节义的人。弦高:春秋时宋国商人弦高,为救晋国国君,在郑国卖马被围后,智退秦军的故事。
【赏析】
这是一首赠别诗。席上二商索赠,书此以酬。
前两句是说,不必用筹码,也能轻松地计算;不必亲自操作,也有雄厚的家业和豪迈的气概。“齿”是人的年龄,这里指年岁。“亲操”,指亲自计算。“不碍手”即“不用手”。《晋书•桓温传》:“温既克敌,乃令左右十人赍酒脯沉水,使温与客对饮,因酌诸宾,使持去其半,温自引尽。”可见“不碍手”并非真的不用手。
后两句的意思是说,终究商人也能爱国,像弦高那样能保卫国家;千秋万代的英雄豪杰,都有像他那样的高尚品质。弦高的事迹见于《左传》。公元前589年,楚庄王率军伐宋,围困宋都商丘(今河南商丘东)。宋国的使者华元、皇叔公子成向晋国求救,晋国派兵解围。后来秦国又进攻晋国,两国联合出兵救援。弦高假扮成郑国使者,在半路上截获了秦军。
这首诗是赠与席上的两位商人的,所以诗人要写他们怎样经营商业,如何为国家出力,如何具有爱国主义精神。