恻恻重恻恻,行人适异域。
华夷忽易地,何处为乡国?
车马多离声,川原带行色。
同来不同往,欲语涕沾臆。
论交本世好,古谊吾所式。
结发论文字,廿载忘形迹。
海氛忽东来,义愤不可抑。
出君箧中符,时艰共戮力。
书生忽戎装,誓保台南北。
当时好意气,灭虏期可刻。
何期汉公卿,师古多让德。
忽行割地议,志士气为塞。
刺血三上书,呼天不得直。
北垣遽中乱,满地淆兵贼。
此间非死所,能不变计亟。
亲在谋所安,况乃虏烽迫。
乾坤已中变,万怪竞荒惑。
人情易翻覆,交旧成鬼蜮。
君亦挈家来,航海期不忒。
得君意中慰,归粤途始即。
卜居家再迁,山中事稼穑。
与君此偕隐,山水况奇特。
君言暂归视,尚有旧庐室。
来如潮有期,信在期不失。
闻君言未毕,哀泪弗能拭。
翘首沧海东,苍波渺无极。

诗句:

  • 恻恻重恻恻,行人适异域。
  • 注释:形容旅途的艰辛和心情的沉重。
  • 华夷忽易地,何处为乡国?
  • 注释:忽然之间,国土被侵占,故乡在哪里?
  • 车马多离声,川原带行色。
  • 注释:道路上的车马声和川原上的风景。
  • 同来不同往,欲语涕沾臆。
  • 注释:与同伴一同前来,却因为不同的方向,无法相见,想要说话,泪水湿润了衣襟。
  • 论交本世好,古谊吾所式。
  • 注释:谈论朋友关系,本应是世代的好交情,这是我值得尊敬的传统。
  • 结发论文字,廿载忘形迹。
  • 注释:从年轻时开始,就以文字为友,忘却了形迹,二十年过去,依旧如此。
  • 海氛忽东来,义愤不可抑。
  • 注释:海上的瘴气忽然向东袭来,我义愤填胸,难以抑制。
  • 出君箧中符,时艰共戮力。
  • 注释:拿出了你珍藏的符咒,面对时局的艰难,我们要齐心协力。
  • 书生忽戎装,誓保台南北。
  • 注释:书生穿上了军装,誓言要保护台湾的南北安全。
  • 当时好意气,灭虏期可刻。
  • 注释:那时我们有着共同的志向和勇气,消灭侵略者的时刻即将到来。
  • 何期汉公卿,师古多让德。
  • 注释:没想到汉朝的官员们,竟然如此谦让有德,令人敬佩。
  • 忽行割地议,志士气为塞。
  • 注释:突然之间,有人提议割地求和,使得我们的士气低落如塞。
  • 刺血三上书,呼天不得直。
  • 注释:用血书写了三份奏折,但呼喊上天却得不到回应。
  • 北垣遽中乱,满地淆兵贼。
  • 注释:北方的城墙突然被攻破,到处都是士兵和盗贼横行霸道。
  • 此间非死所,能不变计亟。
  • 注释:这里不是死的地方,我不得不重新考虑我的计划。
  • 亲在谋所安,况乃虏烽迫。
  • 注释:父母还在,我必须为他们谋划一个安全的环境,而且敌人的威胁迫在眉睫。
  • 乾坤已中变,万怪竞荒惑。
  • 注释:世界已经发生了巨大的变化,各种各样的乱象让人迷惑不解。
  • 人情易翻覆,交旧成鬼蜮。
  • 注释:人心难测,过去的友谊可能成为现在的敌人或陷阱。
  • 君亦挈家来,航海期不忒。
  • 注释:你也带着家人来到这里,我相信我们会平安无事。
  • 得君意中慰,归粤途始即。
  • 注释:听到你平安的消息,我的心情得到了安慰,准备回家乡广东了。
  • 卜居家再迁,山中事稼穑。
  • 注释:占卜后决定再次搬家,到山中从事农耕生活。
  • 与君此偕隐,山水况奇特。
  • 注释:与你一起隐居在这片山水之中,这里的景色真是太独特了。
  • 君言暂归视,尚有旧庐室。
  • 注释:你暂时回来看看,我还留着你曾经住过的屋子。
  • 来如潮有期,信在期不失。
  • 注释:像潮水一样,你如期归来是有保证的,我对你的承诺也会始终不变。
  • 闻君言未毕,哀泪弗能拭。
  • 注释:听到你的话还没说完,我的眼泪就止不住地流了下来。
  • 翘首沧海东,苍波渺无极。
  • 注释:望着东方的海洋,海面上的波浪是如此的辽阔而无边无际。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。