休将神圣例英雄,抔土残碑已不同。
埋伏拌当韩十面,宽仁宜似舜重瞳。
何伤刓印封诸将,不悔分羹释太公。
迁固汉臣多曲笔,岂真纪录尽由衷。
【注释】
- 楚霸王墓:指项羽的墓地。楚霸王,指项羽。2. 神圣例英雄:把神圣的规矩当作英雄的标准。3. 抔土残碑:指坟墓里只有一堆土和一块破碑。4. 埋伏拌当韩十面:指项羽在垓下之战被汉军包围时,四面受敌,形势十分危急。5. 宽仁宜似舜重瞳:指项羽的宽仁大度,像舜帝一样有两只重瞳(传说中的祥瑞之目)。6. 何伤刓印封诸将:指封赏将领们,并不担心自己会被削去封号。7. 不悔分羹释太公:指刘邦对待韩信的态度,他并没有因为韩信曾反叛就杀了他,而是封了他为齐王,后来又放了他。8. 迁固汉臣多曲笔:指司马迁、班固等史学家,他们写的《史记》、《汉书》有很多不实之词。9. 岂真纪录尽由衷:意谓这些史学家的记载并不一定都是真心诚意的。
【赏析】
此诗借史论人。作者认为“楚霸王”并非“神圣例英雄”,其一生充满悲剧色彩。诗人从几个方面对项羽进行了评论:一是说项羽的威名并不能作为英雄的标准,而应该用更广泛的眼光来看待;二是说项羽虽然四面受敌,但依然能保持宽厚仁德之心,这与传说中他有双重瞳孔的祥瑞形象相符;三是赞扬了刘邦对待韩信的态度;四是指出司马迁、班固等人所写的《史记》与《汉书》有许多不实之说。全诗以议论为主,夹叙夹议,既有历史评价,又有人生感悟。