山色故园好,妒君归及春。
诗从携杖得,名以去官真。
林笋甘于蜜,湖莼绿似蘋。
试看纸尾署,谁不叹风尘。
【译文】
范公的故园景色,比京城好得多;你却偏偏在春天里离开。
诗从你手持拐杖而来,你被罢官的真意可见一斑。
林中的笋甘甜如蜜,湖中的莼菜绿得像草。
请看诗尾署名,谁不感叹官场的风尘?
【注释】
①范潞公:名仲淹(950-1005),字希文,北宋著名政治家、文学家和史学家,曾任枢密副使等职。
②去官归里:即辞官回家。古代官员因各种原因被罢免官职后返回故乡。
③诗从携杖得:指范仲淹自号“范文正公”,以“携杖”自比。
④名以去官真:意为范仲淹的名字与他的去官之举相符合。
⑤林笋:指竹林中的嫩笋。
⑥湖莼:指湖中生长的莼菜。
⑦纸尾署:指诗末的作者署名。
⑧谁不叹风尘:指人们无不感叹官场的污浊。