林深月黑风撼山,健妇乳儿茅屋间。虎听儿啼夺门入,虎入风回门自关。
健妇见虎胆如斗,手掷小儿姑向后。急取炉中未烬薪,带火狂呼驱虎走。
人既抽薪虎欲咥,转身一挥鹰隼疾。毛焦肉灼气已衰,争奈门关不得出。
大吼一声天地秋,人来虎往不能休。举薪乱击虎狂跃,满室红飞火绣球,夫从外至疑有寇,见虎犹疑他野兽。
虎趁门开逸且奔,妇几一蹶不可救。吁嗟乎!健妇虽健妇人耳,胡为彊梁遂至此。
此时健妇知有子,知有子,虎可制。见虎时,骑虎势。
【注释】
- 健妇:指强壮的妇女。
- 乳儿:喂奶的婴儿。
- 虎听儿啼:虎听到婴儿的哭叫。
- 夺门入:冲进门内。
- 风回门自关:风吹动门,自己关上了门。
- 姑向后:姑妈往后退。
- 急取炉中未烬薪:急忙从火炉里取出还没烧完的柴火。
- 驱虎走:用火焰赶走老虎。
- 抽薪:把柴火抽掉,比喻除去敌人的援助。
- 欲咥(dié):要吃。
- 转身一挥:转身挥动。
- 鹰隼疾:像老鹰、隼一样的迅速飞翔。
- 毛焦肉灼:皮肉被烧焦。
- 争奈门关不得出:怎奈门关得严,无法出去。
- 大吼一声天地秋:一声大吼,天地好像都变得寒冷起来。
- 人来虎往:人来时,老虎也来;人走时,老虎也走。
- 乱击:乱打。
- 满室红飞火绣球:满屋子都是红色的火光,就像绣球在飞一样。
- 夫从外至:丈夫从外面进来。
- 疑有寇:怀疑是强盗。
- 他野兽:不是真正的野兽。
- 逸且奔:跑得很快。
- 几一蹶(jué)不可救:几乎跌倒了却扶不牢,形容危险之极。
- 吁嗟乎!:感叹词。
【赏析】
这是一首叙事诗,叙述了一个健妇打虎的故事。
开头两句写“健妇”和“乳儿”(即孩子)的遭遇。前一句突出健妇的勇毅,后一句突出孩子的无辜,为下文的情节发展作铺垫。第三、四句描写虎进家后的场面,生动地刻画了虎的凶猛。第五句以“风回门自关”结束上一层情节,既写出虎的凶残,又暗示了“健妇”的机敏。第六句通过“手掷小儿姑向后”等细节描写,进一步刻画了虎的凶残。第七、八句写“健妇”驱赶猛兽的情景。第九句写虎被赶出家门后的场面。第十句写虎在门外狂怒咆哮,形象地写出了“健妇”的勇敢无畏,同时也揭示了虎的疯狂和无知。第十一、十二句写虎被赶出家门后,“健妇”仍不肯善罢甘休,再次与“虎”较量的情景,进一步表现了“健妇”的勇敢无畏。第十三句写“夫”的到来,暗示了“健妇”的处境更加危险。第十四、十五句写“健妇”在危急的情况下,仍然镇定自若地处理问题,最后“吁嗟乎!”一声,表达了作者对“健妇”的赞扬之情。这首诗通过一个“打虎”的故事,歌颂了“健妇”敢于同恶势力作斗争的精神。