忆坐冰斋夏日凉,归来两见菊花黄。
怀奇敢望孔文举,推毂还闻盛孝章。
鸥梦不知江水阔,鸿音时隔岭云长。
可知寂寞墙东客,录尽床头种树方。
这首诗的作者是宋代诗人陆游。
以下是对这首诗逐句的翻译和赏析:
忆坐冰斋夏日凉,归来两见菊花黄。
怀奇敢望孔文举,推毂还闻盛孝章。
鸥梦不知江水阔,鸿音时隔岭云长。
可知寂寞墙东客,录尽床头种树方。
注释与赏析:
- 忆坐冰斋夏日凉,归来两见菊花黄。
译文:回忆起曾经在冰冷的书房中避暑,回来后发现院子里的菊花已经盛开,颜色金黄。
赏析:这里描绘了一个凉爽的夏日午后,诗人回忆起自己在书房中度过的时光。当他回到院子时,发现院子里的菊花已经盛开,颜色金黄。这种对比突出了诗人对过去时光的回忆和怀念。
- 怀奇敢望孔文举,推毂还闻盛孝章。
译文:心怀奇才却不敢仰望像孔文举那样的人物,听说有位盛孝章这样的人推心置腹地帮助他。
赏析:这里的“怀奇”指的是诗人自己有着非凡的才华,但是他却不敢去仰望那些比他更出色的人。而“推毂”则是指有人对他伸出援手,帮助他实现自己的抱负。这里的“孔文举”和“盛孝章”都是历史上著名的贤人,诗人在这里表达了对贤人的敬仰之情。
- 鸥梦不知江水阔,鸿音时隔岭云长。
译文:梦中仿佛是鸥鸟飞翔,却不知道江水已经变得宽广;鸿雁传书的声音相隔遥远,仿佛隔了一座山岭。
赏析:这里诗人运用了梦境和现实之间的对比来表达自己的情感。梦中的鸥鸟飞翔,象征着自由和宁静的生活,但现实中江水的广阔和鸿雁传书的声音相隔遥远,又让人感到无奈和孤独。诗人通过这样的描绘,展现了他对现实生活的感慨和无奈之情。
- 可知寂寞墙东客,录尽床头种树方。
译文:我深知我是一个寂寞的墙东客,床头的书架上记录了种树的过程。
赏析:这里的“寂寞”指的是诗人自己内心的孤独和空虚。而“墙东客”则是指诗人自己居住在墙东,远离繁华之地。这里的“床头”则是指诗人的书房,书架上记录了种树的过程。这些细节都体现了诗人对自己孤独生活的描绘和反思。