独坐南窗下,初晴月倍明。
云中新雁唳,却作故乡声。
注释:
独坐南窗下,初晴月倍明。
云中新雁唳,却作故乡声。
译文:
我独自坐在南窗下,初晴的月色格外明亮。
云中的大雁发出凄厉的叫声,听起来却是家乡的声音。
赏析:
这是一首描绘月夜闻雁的诗。首句“独坐南窗下”交代了人物的动作和地点,为后面的描写做铺垫。第二句“初晴月倍明”则写出了夜晚的月光明亮,给人以宁静、美好的感觉。第三句“云中新雁唳”,则把读者的视线引向天空,描绘出一幅大雁在云中飞翔的画面,给人一种空旷、辽远的感觉。最后一句“却作故乡声”,则是说这些声音让人想起了远方的家乡,表达了诗人对家乡的思念之情。整首诗通过对月夜听雁的情景描绘,表达了诗人对家乡的深深思念之情。