独坐南窗下,初晴月倍明。
云中新雁唳,却作故乡声。

注释:

独坐南窗下,初晴月倍明。

云中新雁唳,却作故乡声。

译文:
我独自坐在南窗下,初晴的月色格外明亮。
云中的大雁发出凄厉的叫声,听起来却是家乡的声音。

赏析:
这是一首描绘月夜闻雁的诗。首句“独坐南窗下”交代了人物的动作和地点,为后面的描写做铺垫。第二句“初晴月倍明”则写出了夜晚的月光明亮,给人以宁静、美好的感觉。第三句“云中新雁唳”,则把读者的视线引向天空,描绘出一幅大雁在云中飞翔的画面,给人一种空旷、辽远的感觉。最后一句“却作故乡声”,则是说这些声音让人想起了远方的家乡,表达了诗人对家乡的思念之情。整首诗通过对月夜听雁的情景描绘,表达了诗人对家乡的深深思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。