驾言游广陌,楼观何煌煌。
飞甍倒薤垂,反宇阴虬翔。
文绮交四隅,玉垒罗中央。
交错尽三爵,起致丈人行。
朝暮异今昨,襟带成参商。
愁人易为乐,短歌亦能长。
毋辞桂醑倾,继以兰膏光。
香檀拨冰柱,春醪炙柔簧。
乐阕众宾散,起瞻天雨霜。
杂诗
驾言游广陌,楼观何煌煌。
飞甍倒薤垂,反宇阴虬翔。
文绮交四隅,玉垒罗中央。
交错尽三爵,起致丈人行。
朝暮异今昨,襟带成参商。
愁人易为乐,短歌亦能长。
毋辞桂醑倾,继以兰膏光。
香檀拨冰柱,春醪炙柔簧。
乐阕众宾散,起瞻天雨霜。
注释:
- 驾言:驾车行走。
- 泛指广陌:宽广的大道或广场。
- 楼观:指高大的建筑。
- 何煌煌:非常辉煌的样子。
- 飞甍(méng):古代建筑的一种,屋脊高耸,像飞动的云彩。
- 倒薤(xiè)垂:倒垂下来的样子。
- 反宇:回旋的屋角,形容建筑物雄伟。
- 阴虬翔(qiú):暗藏的龙飞翔。
- 文绮:华丽的文采、色彩。
- 四隅:四周的边缘。
- 玉垒:美玉砌成的台基,这里指高大的建筑。
- 交错:交错排列。
- 尽:都。
- 起:起身,表示宴会开始。
- 丈人行:有地位的长者。
- 今昨:今天和昨天。
- 襟带:衣襟腰带。
- 参商:星名,比喻事物的变化无常。
- 愁人易为乐:忧愁的人更容易找到快乐。
- 短歌:简短的歌。
- 桂醑(shǔ):桂花做的酒。
- 兰膏:用兰花制成的膏状物。
- 冰柱:冰雕的柱子,用于装饰。
- 春醪(láo):春天酿造的美酒。
- 柔簧(huáng):柔软的笙簧。
- 乐阕(què):歌曲结束。
- 天雨霜:天空降下霜雪。
赏析:
这首诗是一首描写宴会场景的杂诗,诗人通过细腻的描绘,展现了一幅热闹非凡的宴席景象。全诗通过对宴席上的建筑、装饰、音乐等细节的描绘,营造出一种喜庆、热闹的氛围。同时,诗人也通过对宴会中人们情绪的把握,表达了对人生变迁的感慨和对友情的珍视。整首诗构思巧妙,语言生动,具有很强的感染力。