危崖特立望西东,削壁高延夕照红。
苔径今朝馀冷艳,莲泡昔日足香风。
人探胜迹精神健,物值深秋色相空。
海上扁舟波浪涌,遥遥一叶走孤篷。

这首诗是唐代诗人李白在复州(今辽宁省葫芦岛市)所作。全诗通过对复州自然景观的描述,表达了作者对美好生活的向往和对大自然的赞美之情。

下面是对这首诗逐句的翻译:

危崖特立望西东,削壁高延夕照红。
译文:
危峭的山崖直插云霄,夕阳照耀下显得更加壮丽。
注释:
危崖:高耸的山崖。特立:独立、突出。

苔径今朝馀冷艳,莲泡昔日足香风。
译文:
苔藓覆盖的小径今天仍然残留着寒冷的气息,莲花曾经盛放时的香气已经消散。
注释:
苔径:长满苔藓的小径。馀冷艳:残留的寒意和美丽的景色。莲泡:莲花。足香风:曾经的芬芳香气。

人探胜迹精神健,物值深秋色相空。
译文:
人们探寻美景时精力充沛,而秋天万物凋零,一切都显得空旷。
注释:
人探胜迹:探索美好的景物。精神健:精力充沛。物值深秋:秋天万物凋零,一切都显得空旷。色相空:色彩与意境都变得空寂。

海上扁舟波浪涌,遥遥一叶走孤篷。
译文:
海上的小船随着波浪起伏,一只孤独的船帆在茫茫大海中飘荡。
注释:
海上扁舟:海上的小船。波浪涌:海浪起伏。遥遥一叶:遥远的一片树叶。走孤蓬:漂泊不定如同孤单的蓬草。

赏析:
这首诗通过描绘复州的自然景观,表达了作者对大自然的热爱和对美好生活的向往。诗中的“危崖”、“削壁”、“苔径”等词语生动形象地勾勒出复州的自然风貌,让人仿佛置身其中,感受到大自然的魅力。同时,诗人通过对比“余冷艳”的苔径和“足香风”的莲泡,表达了对过去美好时光的怀念和对现状的感慨。最后两句则通过对海上小船的描述,展现了一种孤独而坚韧的精神风貌。整首诗语言优美,意象丰富,既有对自然的赞美,又有对人生的思考,是一首充满哲理的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。