庭院春深好。牡丹开遍了。不分是双鬟偷拗。
注释:庭院里春天已深,花开得非常好。牡丹已经开遍了,不知是那双鬟偷偷拗弄。
赏析:这首词写闺中女子因思念远人而春心暗动的情态。上片写景,以“庭院春深”总领全词;下片写人,以“双鬟”代指所思之“郎君”,从侧面表现其相思之情。全词意境优美,委婉含蓄,婉转细腻地表达了女主人公的内心活动。
庭院春深好。牡丹开遍了。不分是双鬟偷拗。
注释:庭院里春天已深,花开得非常好。牡丹已经开遍了,不知是那双鬟偷偷拗弄。
赏析:这首词写闺中女子因思念远人而春心暗动的情态。上片写景,以“庭院春深”总领全词;下片写人,以“双鬟”代指所思之“郎君”,从侧面表现其相思之情。全词意境优美,委婉含蓄,婉转细腻地表达了女主人公的内心活动。
【赏析】 这是一首闺怨词,抒写女子对远方情郎的思念。“遥情两两”,指相思之情绵绵不断;“盼到而今犹怅望”,指盼望情人早归,可是至今还未回来,依然愁怀难解。“如此良宵”,指良宵美景良辰;“乌鹊南飞不架桥”,指喜鹊在南方的天空中飞翔,好像没有桥梁可越。这里借指远行的人不能归来,用典贴切自然,生动传神。 接着“金风玉露”两句,是说美好的秋光已逝去,而自己的恋人却迟迟不来
鸭绿春波暖,莺黄柳色新。 译文: 在春天的夜晚,江水泛着淡淡的绿色,温暖而舒适,就像被柔和的春风拂过一样。远处传来黄莺欢快的歌声,仿佛在向人们宣告春天的到来。柳树的嫩叶也染上了黄色,显得格外鲜亮,给人一种清新的感觉。 赏析: 这首诗描绘了春天的美好景象。首句“鸭绿春波暖,莺黄柳色新”通过色彩的鲜明对比,展现了春天生机勃勃的景象,让人感受到大自然的魅力和活力。接着
【注释】 劈:剪开。瑶钗:玉制的发簪,代指女子的装饰物。一晌:一会。梦郎:在梦里思念男子。郎:古代对丈夫的称呼。无计挽郎衣:没有方法挽回你的衣服,即挽留不住你的心。晓莺啼(mì):清晨莺鸟的叫声。 【译文】 懒洋洋地梳理着玉钗,懒得画眉打扮自己。自怨自艾地皱起了眉头。一会儿又沉浸在相思中,一会儿又陷入悲伤的沉思里。昨夜我梦见了你,梦中的你似乎和从前一样,我们携手相拥醒来
【注释】 南天一雁:南天指南方的天空。一雁,即一只大雁。飞无迹:飞得太远了,看不见踪迹。斜背栏杆立:美人靠在栏杆上。为君攒:为你攒集眉心,即“攒”是聚拢的意思,“攒”在这里用来形容眉心的浓密。暗将珠泪弹:暗暗地用手指弹自己的眼泪。佳期今是否:今天能见到你的日子还能不能确定呢?又:又,表重复。绿楼头柳:绿楼头即翠楼,指女子的居处。拨银筝:弹奏着银色的筝。谁人知我情:谁能了解我的情意呢? 赏析:
注释:庭院里春天已深,花开得非常好。牡丹已经开遍了,不知是那双鬟偷偷拗弄。 赏析:这首词写闺中女子因思念远人而春心暗动的情态。上片写景,以“庭院春深”总领全词;下片写人,以“双鬟”代指所思之“郎君”,从侧面表现其相思之情。全词意境优美,委婉含蓄,婉转细腻地表达了女主人公的内心活动
【解析】 本题属于“理解并默写名句名篇”能力层级下的“理解性默写”题型,要求考生阅读所给诗文,从题干所给的诗文中选择出符合题目要求的语句。解答此类题目,首先要通晓全文大意,把握文章脉络和思路,在此基础上,结合具体的语境回顾诗句的意思,从而得出答案。默写时要注意如下词语:夜、绝、和、娑。 【答案】 光阴似箭逝。病从秋后起,泪向梦中流。音书断绝久,笑语无人和。看帘外风叶,婆娑舞翩翩
注释: 秋入村居卫水新,萧萧踪迹托荆榛。 桑田有政供吾课,盘味无兼爱客频。 风雨匡床堪豹隐,云霄枯木半龙鳞。 朝朝晚起无多事,课子横经懒不嗔。 释义: 秋天来临,我来到这个乡村住下。卫水清澈如镜,映照出一片新的景象。我在这荒野的村落中,留下深深的足迹。 农田里有治理,供我参考学习;餐桌上的食物没有多种口味。我在这里生活,但并不贪恋世俗的繁华与享乐。 风雨交加时,可以像豹子一样躲在床底下
仲冬赴澳 仲冬时节,寒霜和雪花很少,海面上夜气寒冷。 船儿摇曳着孤舟一叶,游子身上的衣服显得单薄。 不要向他人打听我是否饥渴,因为我的骨肉远在万里之外。 晚潮水声泠泠作响,渔夫唱着凄清哀怨的歌调。 可怜我这个孤独的征客,一路上百愁缠身。 独自望着自己的影子,没有可比较的人陪伴;抬头仰望,只见天空中的参星横斜。 译文: 仲冬时节,寒霜和雪花很少,海面上夜气寒冷。 船儿摇曳着孤舟一叶
鸭绿春波暖,莺黄柳色新。 译文: 在春天的夜晚,江水泛着淡淡的绿色,温暖而舒适,就像被柔和的春风拂过一样。远处传来黄莺欢快的歌声,仿佛在向人们宣告春天的到来。柳树的嫩叶也染上了黄色,显得格外鲜亮,给人一种清新的感觉。 赏析: 这首诗描绘了春天的美好景象。首句“鸭绿春波暖,莺黄柳色新”通过色彩的鲜明对比,展现了春天生机勃勃的景象,让人感受到大自然的魅力和活力。接着
【注释】 劈:剪开。瑶钗:玉制的发簪,代指女子的装饰物。一晌:一会。梦郎:在梦里思念男子。郎:古代对丈夫的称呼。无计挽郎衣:没有方法挽回你的衣服,即挽留不住你的心。晓莺啼(mì):清晨莺鸟的叫声。 【译文】 懒洋洋地梳理着玉钗,懒得画眉打扮自己。自怨自艾地皱起了眉头。一会儿又沉浸在相思中,一会儿又陷入悲伤的沉思里。昨夜我梦见了你,梦中的你似乎和从前一样,我们携手相拥醒来
【注释】 南天一雁:南天指南方的天空。一雁,即一只大雁。飞无迹:飞得太远了,看不见踪迹。斜背栏杆立:美人靠在栏杆上。为君攒:为你攒集眉心,即“攒”是聚拢的意思,“攒”在这里用来形容眉心的浓密。暗将珠泪弹:暗暗地用手指弹自己的眼泪。佳期今是否:今天能见到你的日子还能不能确定呢?又:又,表重复。绿楼头柳:绿楼头即翠楼,指女子的居处。拨银筝:弹奏着银色的筝。谁人知我情:谁能了解我的情意呢? 赏析: