玉容从此谢空华,小阁游丝护碧纱。
宛转曾遮松下扇,清幽谁供佛前花。
蒲团初撤怜春月,贝叶空遗映晚霞。
几处香温悲手泽,青鞋倚壁冷袈裟。
挽旃那
玉容从此谢空华,小阁游丝护碧纱。
宛转曾遮松下扇,清幽谁供佛前花。
蒲团初撤怜春月,贝叶空遗映晚霞。
几处香温悲手泽,青鞋倚壁冷袈裟。
【注释】
- 挽旃 那:即 张祜(hù hè),唐朝诗人。
- 玉容:指美貌如玉的容颜。
- 谢:辞别。
- 小阁:楼阁、亭子。
- 宛转:曲折,回环。
- 清幽:清新幽雅。形容环境或景色清幽秀丽。
- 蒲团:佛教僧人坐具。
- 怜:爱,怜惜。
- 贝叶:指贝多树叶,是印度佛教中用于记载佛教经典的书卷。
- 晚霞:傍晚的云霞。
- 香暖:指佛前的香火。
- 青鞋:青色鞋子,指贫苦人穿的衣服。
- 冷袈裟:冷清的袈裟,指僧侣所穿的衣服。
【赏析】
这首诗描绘了一幅宁静的佛寺生活图景。首联“玉容从此谢空华,小阁游丝护碧纱”,以“玉容”和“碧纱”作为画面的基调,描绘了佛门女子的美丽与娇柔。颔联“宛转曾遮松下扇,清幽谁供佛前花”,通过描写佛寺中的自然景象,营造出一种宁静祥和的氛围。颈联“蒲团初撤怜春月,贝叶空遗映晚霞”,以“春月”和“晚霞”为画面元素,进一步展现了佛寺生活的静谧之美。尾联“几处香温悲手泽,青鞋倚壁冷袈裟”则以“香温”和“冷袈裟”作为画面元素,表达了作者对过去岁月的怀念之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启示。